Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.03.1990, Blaðsíða 96

Tímarit Máls og menningar - 01.03.1990, Blaðsíða 96
mynd sem forsprakkar hennar og Gísli Sig- urðsson hafa boðað hana. Hafiöi séö hann Jón ó Jón . .. Þetta er kannske ekki alveg eins einfalt mál og menn gætu álitið, þar sem „munnlegur kvæðaflutningur“ hefur vitanlega ekki varðveist nema hann hafi á einhverju stigi verið skrifaður upp og má þá æfinlega halda því fram að tilvera ritlistarinnar hafi þá þegar verið farin að hafa einhver áhrif. En samt má gefa nokkur skýr dæmi og ábend- ingar, og er rétt að byrja á einni almennri athugasemd: það virðist ekki sérlega líklegt að menn hafi þá fyrst farið að læra kvæði orðrétt utanað, þegar ritlist var komin til sögunnar og notkun hennar orðin nokkuð útbreidd, en það hafi ekki tíðkast áður, þegar þörfin var þó vissulega dálítið meiri. Þannig er erfitt að trúa því að kvæðamenn eins og hann Jón frá Efesus, sem kunni Hómerskvæði utanað aftur á bak og áfram og ætlaði aldrei að stoppa þegar hann var einu sinni byrjaður að þylja, svo að Sókrat- es varð að segja „Þetta er nóg“ — að slíkir þulir hafi sem sé komið fram á sjónarsviðið með ritlistinni. í fomöld voru menn á þeirri skoðun, að við tilkomu hennar hefði minnið og hæfileikinn til að læra utanað fremur sljóvgast en hitt, og Júlíus Caesar segir að drúídar í Gallíu verji mörgum árum í að læra utanað kvæði sem ekki séu rituð (Bell- um Gallicum VI, 14). Ef menn vilja fá dæmi sem séu nær okkur annað hvort í stað eða tíma, þá er vitnis- burður Jacks Goodys sérlega athyglisverð- ur. Eins og áður er vikið að, trúir hann á kenningar Parrys og Lords, og virðist reyndar taka þeim gagnrýnislítið, en hann telur þó ekkert því til fyrirstöðu, að „munn- leg kvæði“ séu samin í einrúmi áður en þau séu flutt. Þessu til stuðnings vísar hann til reynslu sinnar í Norður-Ghana: kvæða- menn LoDagaa-þjóðarinnar, sem flytja stutt kvæði við undirleik tréspils á einhvers kon- ar hátíðum, semji þessi kvæði þó ekki beint frammi fyrir áheyrendum heldur á æfing- um, þar sem höfundur geti unnið úr hug- myndum sínum í ró og næði.7 Þótt orðalag Goodys virðist stundum heldur hikandi, er engin ástæða til að efast um þann vitnisburð hans að þessi kvæði séu ekki samin í bein- um flutningi, en hann gerir sér augsýnilega enga grein fyrir því, að með þessu er hann raunar búinn að kippa fótunum undan „munnlegri kenningu“ Parrys og Lords. Það skiptir nefnilega engu máli hvort kvæð- in eru ort á æfingum nóttina fyrir flutning- inn eða löngu áður: aðalatriðið er að skáldið yrkir kvæði sín í næði og festir sér í minni áður en það treður upp, og með þeirri minn- istækni getur það vitanlega munað kvæðin lengur eða skemur og kennt öðrum ef svo ber undir. Það staðfestir „munnlegu kenn- inguna“ engan veginn að langir kvæðabálk- ar, sem fluttir eru á stórhátíðum þessarar sömu þjóðar, eru sífellt að breytast, eins og upptökur sem gerðar hafa verið með margra ára millibili sýna að sögn Goodys, heldur verður að leita skýringar á öðrum vettvangi. Þá skýringu gefur Jack Goody sjálfur: á þessum hátíðum skjóta menn gjaman inn í kvæðabálkana þáttum — sem þeir hafa ein- mitt lært við önnur tækifæri. Á þennan hátt er enn einu sinni komið að því dæmi sem lang beinast liggur við að taka í þessu samhengi, enda er það jafnan gert, en það eru dróttkvæðin norrænu. Þessi skáldskapur varð til á sama tíma og eddu- kvæðin og hann er uppfullur af alls kyns formúlum sem hægt er að breyta og aðlaga öðru á hinn fjölbreyttasta hátt, en samt lætur væntanlega enginn neinar kenningar rugla sig svo mjög í ríminu að hann haldi því fram, að skáldin fomu hafi gripið léttilega um hörpu, fiðlu, langspil, tréspil eða eitt- hvað annað, horft dulráðum augum út í loft- ið og síðan farið að impróvisera beint fyrir 94 TMM 1990:1
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.