Tímarit um menntarannsóknir - 01.01.2005, Qupperneq 76

Tímarit um menntarannsóknir - 01.01.2005, Qupperneq 76
76 Tímarit um menntarannsóknir, 2. árgangur 2005 í forprófunum þegar haldið er vel utan um spurningar, athugasemdir og viðbrögð þeirra. Styrkur þessa er að fleiri þátttakendur koma að forprófunum en í öðrum aðferðum (Grisay, 2004; Hambleton, 2005). Þeir sem þekkja vel til markhópsins geta einnig bent á hvernig best er að haga orðalagi og málfari þannig að það sé í samræmi við það sem gerist hjá markhópi eða á fagsviðinu. Þeir bera einnig saman frumútgáfu og staðfærða þýðingu. Mikilvægt er að fá sérfræðinga sem ekki hafa áður komið að þýðingu og staðfærslu mælitækisins því hætt er við að þeim sem þegar hafa unnið að því sjáist yfir veikleika hennar (Brachen og Barona, 1992; Hambleton og Bollwark,1991; Prieto, 1992). Allajafna gefa sérfræðingar og fagfólk sem starfar í tengslum við markhóp gagnlegastar upplýsingar um hvort þýddar og staðfærðar útgáfur atriða tengjast hugsmíð með sama hætti og frumútgáfan gerir (Brachen og Barona, 1992; Hambleton, 2005; Hambleton og Bollwark,1991; Prieto, 1992). Þessir aðilar fá það hlutverk að meta hvert atriði með tilliti til þess hve vel það hentar, hvaða flöt hugsmíðar það muni tengjast. Gagnlegt er fyrir þessa aðila að hafa upplýsingar um hlutverk atriðanna, t.d. hvaða undirkvarða atriðið tengist. Mikilvægt er að fá ábendingar um atriði sem sérfræðingum og fagfólki sýnist að muni lítt tengjast hugsmíð. Þó fram komi ábendingar af þessu tagi er ekki ljóst hvort menningarbundinn munur er á tengslum atriðis og hugsmíðar eða hvort óþekktar ástæður liggja að baki slíkum tengslum (Hambleton og Bollwark, 1991; Prieto, 1992). Því er æskilegt að forprófa þýðingu atriðisins auk annarrar hugsanlegrar staðfærslu á því og velja á milli ólíkra leiða við að staðfæra atriðið eftir niðurstöðum forprófana. Markhópur getur í mörgum tilvikum einnig gefið mikilvægar upplýsingar um tengsl atriða við hugsmíð. Þegar rýnihópar eru notaðir má til að mynda spyrja um hvaða merkingu ákveðið orðalag hafi eða spyrja um skoðun, hegðun eða atburð sem hugsanlegt væri að nota sem efnivið í atriði. Mikilvægt er að fá gagnrýni íslenskufræðinga á málfar staðfærðrar þýðingar. Algengt er að aðrir sérfræðingar bendi á málvillur en hlutverk íslenskufræðings er að benda á málfarsatriði, setningaskipan eða stílbrigði sem færa má til betri vegar, þó ekki sé beinlínis rangt með farið, til að textinn renni vel á lipurri íslensku. Upplýsingar um próffræðilega eiginleika atriða, t.d. þyngd, aðgreiningarhæfni, dreifi- tölur og samdreifingarliði eða tengsl við önnur atriði og ytri breytur, fást einungis með forprófunum. Mikilvægt er að úrtak sem stuðst er við í forprófunum komi úr væntanlegum markhópi (Crocker og Algina, 1986). Stærð úrtaks skiptir miklu um niðurstöður forprófana og er ávallt betra að þátttakendur séu fleiri en færri. Þyngd er einn stöðugasti eiginleiki atriða og fáeinir tugir þátttakenda gefa upplýsingar um þyngd atriða. Þegar úrtak nær u.þ.b. 100 þátttakendum er unnt að huga að niðurstöðum um tengsl atriða við mælitækið, innbyrðis þyngdarröð eða tengslum við aðrar breytur. Nokkur hundruð þátttakendur þarf hins vegar til að kanna þáttabyggingu eða skoða þyngd eða fylgni eftir undirhópum, og um 500 til 800 þarf til að kanna einkenni svarferlalíkana. Almennt yfirlit um algengustu aðferðir við atriðagreiningu má m.a. finna hjá Crocker og Algina (1986). Þyngd prófatriða eða hlutfall svara á svarmöguleika gefur mikilvægar upplýsingar um próffræðilega eiginleika staðfærðrar þýðingar í heild (Crocker og Algina, 1986). Gagnlegt er að nota aðferðir tengdar atriða- bundnum hópamun (differential item func- tioning) til að bera þyngd þýddra atriða saman við þyngd í frumútgáfu og einnig athuga hvort meðaltöl skilgreindra hópa fylgi sama mynstri og í frumútgáfu (t.d. eftir aldri eða kyni, van de Vijver og Hambleton, 1996). Atriðabundinn hópamunur felst í að atriði hafi ólíka próffræðilega eiginleika í skilgreindum hópum og að breytileikinn sé óháður getumun (Thissen, Steinberg og Gerrard, 1986). Algeng- ustu aðferðir á þessu sviði, Mantel-Haenszel kí- kvaðrat og SIBTEST, henta illa í þýðingar-og staðfærsluverkefnum því úrtök í forprófunum Þýðing og staðfærsla á spurningalistum og prófum
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88

x

Tímarit um menntarannsóknir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit um menntarannsóknir
https://timarit.is/publication/1140

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.