Orð og tunga - 01.06.1997, Page 28

Orð og tunga - 01.06.1997, Page 28
16 Orð og tunga Ýmsan fyrirvara verður þó að hafa á þessu, og er þá rétt að gera um leið nokkra grein fyrir tölvuskráningunni, þótt ekki varði það allt stærð orðaforðans. Fyrst er þess að geta að ýmislegt er enn ólagfært eftir tölvuskráninguna þrátt fyrir samlesturinn. Ýmiss konar villur slæddust inn vegna þess að verkið var unnið á löngum tíma og ritarar komu og fóru. Afstaða mín til sumra atriða breyttist á tímabilinu, og stundum fengu ritarar ekki nægilega skýr fyrirmæli um hvernig að skyldi fara. Því vantar nokkuð á að fullt samræmi sé í allri skráningu. I umræðu hér á eftir verða einstakir hlutar orðabókarinnar auðkenndir með skamm- stöfunum. Aðalsafnið sem út kom 1920-1924 er nefnt GBl., meginhluti þess Bl. og viðbætirinn Vb. Nýi viðbætirinn frá 1963 er nefndur Nvb. og allt safnið í heild sinni ABl. Sumum flettiorðum var sleppt viljandi, t.d. beygingarmyndum sterkra sagna, sem allvíða eru í bókinni. Nafnháttur var látinn nægja eða nefnifall fallorða þegar því var að skipta. Undantekning var þó gerð um lýsingarhætti sagnorða, sem oft eru sérstök flettiorð. í Bl. töldust 299 slík dæmi, ekkert í Vb. og 5 í Nvb., eða samtals 304 flettiorð. Þetta eru oftast lýsingarhættir sterkra eða óreglulegra sagna, t.d. brugðinn af bregða og róinn af róa, en einnig af veikum sögnum, t.d. barinn af berja og hulinn af hylja. Þessar tölur hafa engin áhrif á heildarniðurstöður. Allar þessar orðmyndir teljast til sagnorða sem skráð eru í nafnhætti. Allmörg af flettiorðum bókarinnar eru ekki heil orð, heldur forliðir eða viðliðir, og voru þeir skráðir. Þeir töldust vera 112 í Bl„ 4 í Vb„ þ.e. 116 alls í GBl., og 655 í Nvb., samtals 771 í allri orðabókinni. Athygli vekur hve margir þeir eru í nýja viðbætinum. Það er vegna þess að í sparnaðar skyni voru samsetningar með sama forlið ekki nærri alltaf skrifaðar fullum stöfum. Þegar efni var tölvuskráð úr viðbætinum hafa þessir forliðir verið skráðir sérstaklega en auk þess allar samsetningar sem þá hafa. Þannig er að vissu leyti um tvítekningu að ræða. Þessari tegund flettiorða er haldið utan við heildamiðurstöður talningar. Stafsetningu var ætlunin að færa til nútímahorfs, en nokkur misbrestur varð á því. Auk þess er talsvert um rangar færslur, t.d. þannig að vitneskja um orðflokk eða tölu hefir lent í röngu sviði. Flettiorð gæti þá t.d. heitið „adj.“ (adjektiv) eða vitneskja um tölu, „sg.“ (singular) eða „pl.“ (plural), lent í sviði orðflokks. Þessi dæmi eru að vísu tilbúin, en skýra hvað við er átt. Ýmiss konar álitamál voru látin í eins konar ruslakistu sem kölluð var „ATHS“, og þar hefir fleira lent en þangað átti að fara. Enn er allmikið verk eftir við að greiða úr þessu öllu. Eins og ráða má af þessu var ýmiss konar vitneskja skráð um hvert flettiorð. Helst er að nefna orðflokk og beygingarendingar þegar svo bar undir. Orðflokkstákn vantar stundum og raunar oft í nýja viðbætinum frá 1963, og var þá reynt að bæta úr því. I gamla safninu frá 1920-1924 eru sum flettiorð auðkennd með sérstöku merki fyrir framan orðið og segja til um málsnið. Slík merki eru alls fjögur og tákna: „úrelt orð“, „skáldskaparorð", „nýyrði“ eða „aðskotaorð“ (sem er ekki viðurkennt í ritmáli). Öll þessi atriði voru tölvuskráð hvert í sitt svið. Orð sem töldust staðbundin voru auðkennd með skammstöfunum, svo sem „Af.“ = Austfirðir, „Árn.“ = Árnessýsla o.s.frv. Algengt er að slík auðkenning eigi ekki við
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116

x

Orð og tunga

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.