Orð og tunga - 01.06.1997, Síða 55

Orð og tunga - 01.06.1997, Síða 55
Jón Hilmar Jónsson: Til bragðbætis: Um dæmi og dæmanotkun 43 að notandinn geti gengið að einstökum efnisatriðum á vísum stað í orðabókartextanum. I augum kröfuharðra orðabókamotenda nú á dögum er þetta vitaskuld galli. En ekki er sanngjarnt að meta gildi orðabókar Blöndals út frá samtímahugmyndum um efnisskipan orðabóka heldur verður að hafa í huga þau viðhorf og þær venjur sem uppi voru þegar bókin var samin og það margþætta en vissulega lítt skilgreinda hlutverk sem henni var ætlað að gegna. 3.2 Ritstjórnardæmi Ég hef drepið á nokkur atriði sem mér sýnist móta stöðu og meðferð heimildardæma í orðabók Blöndals. Hlutverk ritstjórnardæma er í grundvallaratriðum annars konar. Gagnvart notandanum gegna þau fyrst og fremst lýsandi hlutverki, eru stök lýsandi dæmi um tiltekna notkun eða merkingu. Algengast er að slík dæmi hafi eins konar áréttingar- eða fullnaðargildi til viðbótar undanfarandi efnisatriði (merkingarskýringu, málfræðiatriði eða föstu orðasambandi af einhverju tagi): breyta [...] b. sjer í e-ð, forvandle seg selv til n-t: andinn breytti sjer í nautslíki, Aanden paatog seg en Tyreskikkelse 2. baga [...] 2. vt. med acc. el. dat.: genere, falde til Besvær, trykke: heymarleysið bagar mig,fátœktin bagar honum Ég notaði í upphafi heitið tilviksdæmi um dæmi af því tagi sem fram kemur í fyrri textabútnum, og mynsturdæmi um orðasambandið sem það á við. I síðari textabútnum kemur fram eins konar millistig milli þessara gerða, þar sem notað er persónufornafn í stað nafnorðs. Mörkin milli tilviksdæma og mynsturdæma eru annars víða óskýr í orðabók Blöndals, og hálfgildings mynsturdæmi koma fram í fleiri tilbrigðum: bákna [...] 2. (fást við e-ðþungt) arbejde med Besvær paa n-t (tungt el. vanskeligt): þeir eru að b. við það, de anstrænger seg derved. bangsast [...] b. upp á mann, overfalde en med Skældsord el. Slag. bera út af eign (af bœ osfr.), udsætte ved en Fogedforretning (fra sin Ejendom, Gaard osv.): bóndinn í Litladal var borinn út þaðan (JAÞj. I. 398) Þó að ritstjórnardæmi séu að jafnaði knappari en heimildardæmi og búi ekki yfir höfundarsérkennum til jafns við þau eroft leitast við að látaþau endurspeglaraunveruleg ummæli: 1. bæði [...] b. er það, að þú ert búinn að taka við peningunum, enda vœri þjer það í óhag að rifta kaupunum Ummælin verða ennþá raunverulegri þegar höfundurinn sj álfur hefur orðið, og þeir sem hafa fengist við sömu iðju skynja alvöru málsins:
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116

x

Orð og tunga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.