Orð og tunga - 01.06.1997, Qupperneq 68

Orð og tunga - 01.06.1997, Qupperneq 68
56 Orð og tunga III. vi. trættes, kives d. um e-ð (4) 1-2 Orðfl. og undirfl. (5) 2 Merkingarskýring (6) 1 Orðasamband IV. pp. deildur 1. (bot.) delt 2. delt, forskelligartet um ...eru deildari sögur (5)2 Merkingarskýring (7)1 Notkunardæmi (8)2 Notkunarsvið (5)2 Merkingarskýring (4)2 Undirflokkur Orðmynd Þarna bætist við enn eitt atriði sem getur átt þátt í liðskiptingu greina, fallstjórn sagn- arinnar. Auk þess er afmörkun liðanna með nokkuð öðru sniði því að þarna er tvenns konar tölumerking komin til sögunnar. Rómverskar tölur ákvarða meginskilin sem miðast við setningarleg og formleg atriði, hvort sögnin er notuð sem áhrifssögn eins og í I og II eða áhrifslaus eins og í III, hvort hún stýrir þágufalli (I) eða þolfalli (II) og loks eru lýsingarhætti gerð skil í sérstökum lið (IV). Arabískar tölur marka svo frekari skipt- ingu sem miðast fyrst og fremst við merkingu. Vert er að benda á merkingarlíkindin í III og IV.2, sem sýna að formlegum einkennum er hér skipað ofar merkingunni. Að endingu verður litið lauslega á eina verulega stóra sagnarflettu, sögnina draga. Hún tekur yfir fjóra dálka í bókinni en drýgstur hluti þeirra fer undir notkunardæmi, sjálf sagnlýsingin er varla nema fjórðungur greinarinnar í heild. Þetta er ein þeirra stóru flettna, sem Sigfús Blöndal víkur að í formála (sjá tilvitnun á bls. 54), þar sem obbanum af dæmunum er skipað saman í lokin undir „Ekspl.“. Örfá dæmi eru þó eftir sem áður felld inn í lýsinguna henni til stuðnings eins og sjá má á eftirfarandi mynd (hluti flettunnar; einungis upphaf dæmabálksins sést á myndinni). Megindrættir flettubyggingarinnareru sem fyrr sýndirá sérstöku yfirliti. draga A. vt. med acc. I. drage, trække, slæbe 1. alm. 2. specielle Anvendelser Merking Notkun Notkun Flokkur og fallstjórn a. d.fje ... b. abs. ogd.fisk... c. abs. d. á ... d. d. (í spilum) e. (brýna, leggja á) hvæsse ... f. trække Vædsker af et Saar... g. i forsk. faste Forb. Merking Merking Notkun
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116

x

Orð og tunga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.