Milli mála - 2023, Blaðsíða 79
MILLI MÁLA
Milli mála 15/2/2023 79
Heimildir
Adams, Michael. 2011. „The spectrum of invention“ . Michael Adams (ritstj.): From
Elvish to Klingon: Exploring Invented Languages, bls. 1–16. Oxford University
Press.
Adger, David. 2019. Language Unlimited: The Science Behind Our Most Creative Power.
Oxford University Press.
Baldur Ragnarsson. 2000. „Planmál“. Íslenskt mál og almenn málfræði 22: 1–62.
Baldur Ragnarsson. 1999. Tungumál veraldar. Háskólaútgáfan.
Berko, Jean. 1958. „The Child’s Learning of English Morphology“. Word 14, 2–3:
150–177.
Burgess, Anthony. 2011. A Clockwork Orange. Penguin Books.
Carroll, Lewis. 2013. Í gegnum spegilinn (Valdimar Briem þýddi). Skrudda.
Carroll, Lewis. 2010. Through the looking glass . William Collins.
Chomsky, Noam. 1957. Syntactic Structures . Mouton.
Corbett, Sue. 2017. Working out the bugs: adventures in translating Carson Ellis’s
Du Iz Tak? Publishers Weekly. Sótt af: https://www.publish-ersweekly.com/pw/
by-topic/childrens/childrens-book-news/article/73993-working-out-the-bugs-
adventures-in-translating-carson-ellis-s-du-iz-tak. html
Dryer, Matthew S. 2013. „Order of Subject, Object and Verb“. Dryer, Matthew S.
og Martin Haspelmath, (ritstj.): WALS Online (v2020.3) [Data set]. Zenodo.
https://doi.org/10.5281/zenodo.7385533. (Aðgengilegt á http://wals.info/chap-
ter/81, sótt: 29. okt. 2023.)
Einar Freyr Sigurðsson og Iris Edda Nowenstein. 2023. „How do you smurf that
to Icelandic? Translation without roots“ . Fyrirlestur fluttur á ársfundi LSA,
Denver, 8. janúar, 2023.
Ellis, Carson. 2016. Du Iz Tak? Walker Books.
Ellis, Carson. 2021. Kva es þak? (Sverrir Norland þýddi.) Am forlag.
Faber, Robert. 2022. „Languages of Game of Thrones and House of the Dragon
– High Valyrian, Dothraki and more“. Sótt af: https://vasco-electronics.com/
articles/languages/languages-of-game-of-thrones-and-house-of-the-dragon/
Fedzechkina, Maryia, Elissa. L. Newport, og Florian T. Jaeger. 2016. “Miniature
artificial language learning as a complement to typological data”. The Usage-
based Study of Language Learning and Multilingualism, 211–232.
Hergé. 1972. Eldflaugastöðin. (Loftur Guðmundsson þýddi). Fjölvaútgáfan.
(Upphaflega gefið út 1953.)
Hergé. 1974. Veldissproti Ottókars konungs . (Loftur Guðmundsson þýddi).
Fjölvaútgáfan. (Upphaflega gefið út 1939.)
Hergé. 1975. Leynivopnið (Loftur Guðmundsson þýddi). Fjölvaútgáfan. (Upphaflega
gefið út 1956.)
Holmberg, Anders. 1986 . Word Order and Syntactic Features in the Scandinavian
Languages and English . Doktorsritgerð. University of Stockholm.
Höskuldur Þráinsson. 2005. Íslensk tunga III: Setningar. Almenna bókafélagið.
INGUNN HREINBERG INDRIÐADÓTTIR