Mímir - 01.07.1987, Page 23
c) Fjöldi eftir kyni sem segist aldrei nota
viðkomandi orð
5.2 Samanburður við erlendar hugmyndir
Framangreindar niðurstöður koma heim og
saman við hugmyndir Robin Lakoff, sem
nefnir ákveðin orð sem hún telur hlutlaus og
svo önnur sem hún telur aðeins konur (og
karlar úr hástétt) nota:
neutrai women only
great adorable
terrific charming
cool sweet
neat lovely
divine
(Lakoff 1975:12 og áfram).
Otto Jespersen nefnir líka orð sem hann
kallar „rosene tillægsord“, og álítur að séu
einungis notuð af konum. Það eru orð eins og
yndigt, henrivende og fortryllende. Þetta segir
Jespersen sýna muninn á eðli kynjanna: „ . . .
forskellen mellem mandens koldere ædrue-
ligere og kvindens mere impulsive og
folelsesbetonede væsen.“ (Jespersen
1941:166).
Það virðist ljóst að munurinn á lýsingar-
orðanotkun kvenna og karla er fólginn í því
að konur hafa ákveðinn orðaforða sem karlar
hafa ekki. Það eru ýmis jákvæð orð, stundum
væmin, sem gjarnan eru notuð annaðhvort
um ungviði eða fatnað, en hvorttveggja eru
umræðusvið sem konur fara oftar inn á en
karlar.
Hins vegar hafa karlar líklega forða af svo-
nefndum grófum orðum, sem þeir nota áber-
andi meira en konur, a.m.k. eftir að unglings-
árunum lýkur. Mér er ekki kunnugt um að
það hafi verið rannsakað hér á landi og hef
lítið séð annað en tilgátur um þetta í erlend-
um ritum.
5.3 Munur milli aldurshópa
Stórum meiri orðamunur virðist vera milli
aldurshópa en milli kynja. í súluriti 2 er
hópnum skipt í tvennt eftir aldri. Sú elsta í
yngri hópnum er fædd 1965 og sú yngsta í
eldri hópnum 1952. Hóparnir eru þájafnstór-
ir, í yngri hópnum eru 3 konur og 4 karlar en í
þeim eldri 4 konur og 3 karlar.
Nokkur orðamunur reyndist vera milli ald-
urshópanna og það er áberandi að eldra fólkið
virðist frekar tileinka sér slangur yngri kyn-
slóðarinnar en að yngra fólkið haldi við
slangri foreldra sinna. Það voru aðeins fjögur
orð sem unglingarnir sögðu, svo einhverju
næmi oftar en eldra fólkið, þ.e. kósí, ceðislegt,
glatað, meiriháttar. Orðin sem eldra fólkið
sagði oftar en það yngra voru aftur á móti sjö:
huggidegt, lekkert, ódannaður, röff, glimr-
andi, ncdegt og raffínerað (sjá súlurit 2).
23