Mímir - 01.07.1987, Side 38

Mímir - 01.07.1987, Side 38
inn, eins og ég sé hann, staðsettur; hér er frekar átt við „yrðingu“ í málfræðilegum skilningi en rökfræðilegum: átt er við orðræður, ekki rök- ræður, „vísbendingar“, umsagnir sem hafa myndrænt gildi. Þessar yrðingar varða aðferð, bókmenntagreinar, táknið, margræðni, feðrun, lestur, ánægju. 1. Ekki má líta á textann sem útreiknaniegt viðfang. Það væri til einskis að reyna að greina verk og texta í sundur efnislega. Einkum og sér í lagi megum við ekki leyfa okkur að segja: verkið er sígilt, textinn framúrstefna; málið snýst ekki um að reisa nútímanum minnis- varða og úrskurða vissar bókmenntaafurðir tækar og aðrar ótcekar út frá aldri: Það getur verið „Texti“ í mjög gömlum verkum, og margar afurðir nútímabókmennta eru alls ekki textar. Munurinn er þessi: verkið er brot af efniviði, það fyllir hluta af bókarými (t.d. á bókasafni). Textinn er aðferðafræðilegt svið. Andstæðan getur minnt á (þó ekki endurskap- að lið fyrir lið) aðgreiningu sem Lacan stakk upp á: „veruleikinn" birtist (se montre), „reyndin“ sannast (se demontre)\ á sama hátt sést verkið (í bókabúðum, í spjaldskrám, á námsskrám), en textinn er skýrður með dæm- um, talaður samkvæmt (eða gagnstætt) vissum reglum; verkið rúmast í hendi, textinn í tungu- málinu: hann er aðeins til þegar hann er grip- inn upp í orðræðu (eða hann er Texti einmitt af þeirri ástæðu að hann veit sig vera það); Textinn er ekki upplausn verksins, það er verkið sem er ímyndað skott Textans. Eða: reynsla af Texta fœst aðeins með athöfn, fram- leiðslu. Þar af leiðir að Textinn getur ekki numið staðar (t.a.m. á jaðri bókahillu); ein- kennandi hreyfing hans er yfirferðin (hann fer augsýnilega yfir verkið, fjölda verka). 2. Sömuleiðis nemur Textinn ekki staðar við (góðar) bókmenntir; Það er ekki hægt að skipa honum í stigveldi, ekki einu sinni í einfalda skiptingu í bókmenntagreinar. Það sem liggur honum til grundvallar er þvert á móti (eða einmitt) niðurrifskraftur hans hvað varðar gömlu fiokkunina. Hvernig á að fiokka Georges Bataille? Er hann skáldsagnahöfundur, ljóðskáld, ritgerðasmiður, hagfræðingur, heimspekingur eða dulspekingur? Svarið er svo óvíst að í bókmenntahandbókum er yfirleitt ekki minnst á Bataille; raunar hefur hann skrif- að texta, jafnvel kannski alltaf sama textann. Ef Textinn kallar á flokkunarvandamál (þetta er ennfremur eitt af „félagslegum“ hlutverkum hans) þá er það vegna þess að hann felur ævinlega í sér hugmynd um jaðar. Thibaudet talaði oft um (að vísu á mjög takmarkaðan hátt) jaðar-verk (eins og Vie de Rancé eftir Chateaubriand, sem okkur virðist nú vera ,,texti“): Textinn er það sem er staðsett við jað- ar orðræðureglna (skynsemi, læsileiki o.s.frv.) Þessi hugmynd er ekki mælskufræðileg, við grípum ekki til hennar til að setja okkur í „hetjulegar“ stellingar: Textinn reyniralltaf að staðsetja sig sérstaklega handan takmarkana kenningarinnar (doxa), (er ekki almenningsálit- ið, sem Iiggur lýðræðisþjóðfélögum til grund- vallar, dyggilega stutt af fjölmiðlum, er ekki al- menningsálitið skilgreint af takmörkunum sín- um, útilokunarkrafti sínum, ritskoðun sinni?); sé orðið tekið bókstafiega, má segja að Textinn sé alltaf þversagnarkenndur (paradoxai). 3. Við nálgumst textann og öðlumst reynslu af honum í tengslum við táknið. Verkið lokast um táknmið. Við getum eignað þessu táknmiði tvenns konar merkingarmáta: annað hvort er það sagt vera augljóst og verkið þá viðfang bókstafsvísinda, eða textafræði; ellegar tákn- miðið er sagt vera dulið og endanlegt, þess þurfi að leita, og þá er verkið undirorpið túlk- un, (marxískri, freudískri, þematískri o.s.frv.); í stuttu máli sagt, verkið sjálft virkar eins og al- mennt tákn, og eðlilegt er að það sé eins konar stofnun í siðmenningu Táknsins. Textinn stundar á hinn bóginn óendanlega frestun táknmiðsins. Textinn er tafsamur; svið hans er táknmyndin. Ekki má ímynda sér táknmynd- ina sem „fyrsta hluta merkingarinnar", efnis- Iegt anddyri hennar, heldur þvert á móti, sem eftirkösl hennar: á svipaðan hátt vísar óendan- 38

x

Mímir

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.