Mímir - 01.06.2005, Síða 46

Mímir - 01.06.2005, Síða 46
Glæpamenn með hvíta flibbí Um sýnilega glæpi og ósýnilega í bókum Árna Þórarinssonar Höfundur Þorfinnur Skúlason Inngangur Hannes féllst á að losa mig út úr löggufréttum. Ég gat ekki hugsað mér að hefja aftur hinn gamla söng sírenanna: Maður barinn til óbóta í miðbænum. Skellinöðru stolið í Breiðholti. Hassköggull fannst á farþega frá Hollandi. Grunur um íkveikju þegar netageymsla brann í Keflavík.’ Hér fléttar Árni Þórarinsson fyrirsagnir dagblaðanna inn í frásögn sína af blaðamanninum og „áhugaspæjaranum" Einari í upphafi bókarinnar Nóttin hefur þúsund augu. Einar er í þeirri vafasömu stöðu, sem þó er hlutskipti margra blaðamanna, að berjast með skrifum sínum gegn glæpum sem í senn eru næring hans og forsenda fyrir ábátasömu starfi. í samræðum við Einar lýsir Hannes ritstjóri þessu viðhorfi með orðunum „eins dauði er okkar brauð“.1 2 Árni velur aðalsögupersónu sína úr röðum blaðamanna í stað þess að láta laganna verði eða einkaspæjara glíma við lausn gátunnar. Þess vegna verður viðfangsefni sagna hans fremur daglegur veruleiki svo og mörkin milli þeirra glæpa sem rata inn í fréttir og þeirra sem ekki gera það, sýnileg og ósýnileg afbrot. Harðsoðin hefð í munni Margt hefur verið ritað og rætt um bækur Árna Þórarinssonar á síðum Morgunblaðsins frá því að fyrsta bókin í bókaflokknum um Einar blaðamann kom út árið 1998. í viðtölum hefur Árni meðal annars bent á áhrifavalda sína innan harðsoðnu bandarísku hefðarinnar og sett þá í samhengi við skrif sín, einkum höfundinn Ross Macdonald3 1 Árni Þórarinsson, Nóttin hefurþúsund augu, bls. 176. Fram- vegis táknað NÞA og birt í sviga aftan við tilvísanir. 2 Árni Þórarinsson. Blátt tungl. bls. 61. Framvegis táknað BT og birt í sviga aftan við tilvísanir. 3 Höfundur ókunnur, „Dýrið í manninum," Morgunblaðið 22. nóvember 2000; Hermann Stefánsson, „Morð með hnífi og (réttu nafni Kenneth Millar) sem sagður er beinn arftaki Raymond Chandlers.4 í sögum Macdonald hefur sálfræðileg hlið glæpa og glæpamanna mikið vægi og ýtir það söguefni á stundum sjálfum glæpnum og lausn hans til hliðar. Oft liggur lausn gátunnar, sem aðalsögupersónan spæjarinn Lew Archer reynir að leysa, í dulinni fortíð persóna sem smám saman kemur fram í dagsljósið.5 Á sama hátt virðist fórnarlamb fyrstu bókar Árna Vestur-íslendingurinn Abel Goodman sem finnst augnstunginn á flugvallarhóteli, fyrst og fremst vera fórnarlamb fortíðarinnar. í Ijós kemur að hann er tvíburabróðir Einars sem er kominn til íslands að leita róta sinna. Samsvaranir við harðsoðnu hefðina koma þó ekki síðurfram í notkun tungumálsins en í sjálfri fléttunni. Töffaratal er veigamikill þáttur af stílbrögðum bókmenntagreinarinnar eins og ýmsir fræðimenn hafafjallað um. Meðal þeirra er Scott Christiansson.6 í óstöðvandi orðaflaumi ganga leynilögreglumenn og spæjarartil verka með klúr- og gífuryrði á vör. Tungumál þeirra á sér rætur á botni samfélagsins en það er oftar en ekki flutt fram af mikilli leikni. Það brýtur í bága við málvenjur, er ögrandi og æpandi, brugðið er á leik með myndlíkingar og nýstárlegt samhengi myndað á milli óskyldra fyrirbæra. í tungumálinu býr vald söguhetjunnar sem gerir henni kleift að brynja sig gegn umheiminum og hafa stjórn á orðræðunni.7 Kynþáttafordóma gætir oft hjá gaffli," Morgunblaðið 1. desember 1998; Höfundurókunnur, „Skrifa þetta aðallega til að skemmta mér,“ Morgunblaðið 8. desember 1998; Guðbjörn Sigurmundsson, „Hættulegt að eltast við kanínur," Morgunblaðið 24. nóvember 2000. Ragnhildur Sverrisdóttir, „Verð að geta leikið mér að spennu," Morgunblaðið 19. desember2001. 4 Symons, Julian, Bloody murder ... , bls. 203. 5 Symons, Julian, Bloody murder ... , bls. 204-205. 6 Christianson, Scott, „Tough Talk and Wisecracks: Lan- guage as Power in American Detective Fiction,” bls. 142- 155. 7 Christianson, Scott, „Tough Talk and Wisecracks ... ,“ bls. 152. 44
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148

x

Mímir

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.