Mímir - 01.06.2005, Síða 92

Mímir - 01.06.2005, Síða 92
kom! Starfsfélagi minn í Kína spurði hvers konar mat ég borðaði hérna og ég sagði honum að það væri ekkert sérstakt, bara brauð, ostur, smjör og súkkulaði.. Og samt er ég svona feit! í Kína get ég borðað næstum hvað sem er, alls kyns kjöt til dæmis. Við veljum vel hvaða hluta dýrsins við borðum. Við borðum t.d. aðallega grísakjöt, steggi og unghænsn. En vatnið og loftið er mun betra hér. Loftið er miklu ferskara hérna en í Kína og vatnið er miklu hreinna hér.“ Hvernig kemur íslenska þjóðin þér fyrir sjónir? „íslendingar eru mjög hlýir og vinalegir. Þeir hafa verið mjög vingjarnlegir við mig. Hér virðist ekki vera mikil stéttaskipting eða kynslóðabil eins og í Kína. í Kína talar fólk af mismunandi stéttum ekki við hvert annað. Fólkið hérna er gott.“ Hvaða augum líturðu Kína eftir dvölina á íslandi? „Ég tel í fyrsta lagi að stjórnvöld í Kína þurfi að bæta umhverfið í Kína. Þar er mikil mengun af völdum iðnaðar. Þeir ættu að leggja meiri áherslu á hreinna loft og hreinna vatn. Hér á íslandi er besta vatn í heimi! í öðru lagi þurfa þeir að bæta og þróa velferðakerfið. Minnka gjána sem hefur myndast milli ríkra og fátækra. Eftir byltinguna efnaðist fólk ýmist eða varð fátækt. Ríkið er núna að hjálpa þeim fátæku að verða ríkari. Einnig tel ég að kínversk stjórnvöld ættu að taka íslendinga sér til fyrirmynd hvað varðar hreintungustefnu. Ég tala mandarínkínversku og það eru mörg erlend orð að koma inn í málið, þó aðallega úr ensku. Við þurfum að vernda málið, eins og íslenska ríkið leggur áherslu á.“ Við höldum áfram að bera saman löndin og um kvenréttindi hefur Ping þetta að segja: „Frelsun kvenna átti sér stað í kjölfar endurbyggingar Kína árið 1949. Kvenréttindi eru mjög mikil hér á landi, eins og í Kína. Þar hljóta konur sömu laun og karlar fyrir sömu vinnu. Þær eru jafnréttháar karlinum innan fjölskyldunnar og yfirleitt er það karlinn sem sinnir heimilisstörfum. Þetta á sérstaklega við um Suður-Kína, t.d. Uhan. Afinn og amman hugsa um börnin og móðirin hefur það mjög gott! Hafi móðirin hlotið góða menntun eru henni allir vegir færir og hún getur lifað sældarlífi með fjölskyldunni...hún þarf varla að gera neitt!“ Ásamt ritstörfum sínum á blaðinu hefur Ping einnig gert nokkuð af því að semja Ijóð og sögur. „Örlítið. Mér þykir gaman að skrifa á móðurmáli mínu. í Kína er löng hefð fyrir Ijóðlist. Japanska haikuformið og tönkuformið koma til dæmis upphaflega frá Kína. Við köllum þetta forna Ijóðlist, hún er frá 6. öld. Við höfum margar tegundir bragarhátta. Drykkjuvísur er líka algengar í kínverskum kveðskap til forna. Þær fjalla oft um skáldið sjálft, hann talar við sjálfan sig, við mánann, og um heimabæ sinn. Mér líkar ekki nútímaljóðlist í Kína. Ég skil hana ekki. Hún eyðileggur þjóðarsáiina. Mér finnst mest gaman að skrifa og mér líkar mjög vel við starfið mitt. Ég sakna þess mikið. Áður en ég kom til íslands langaði mig til að skrifa bók um landið og láta hana heita the lcelandic Saga. Umfjöllunarefnið átti að vera um hetjur í hversdagsleikanum, í nútímanum, eins og gömlu sögurnar fjalla um hetjur. Mig langaði að taka viðtöl við fræga íslendinga. Þeir sem eru frægir eru á vissan hátt hetjur í nútímaþjóðfélagi. Þeir verða hetjur í listum, efnahagslífi og stjórnmálum. Þeim gengur vel. Ég hefði t.d. viljað taka viðtal við Vigdísi Finnbogadóttur, fyrsta kvenforseta í heimi, og hafa mynd af okkur saman í bókinni. Annars er það engin frétt, fólkið í Kína myndi hugsa „hva, hún hefur nú bara kóperað þetta einhvers staðar”. En mikill tími hefur farið í námið og greinaskrif, svo ég held að það verði ekki af þessu núna. Það tekur of mikinn tíma. Bókin er ennþá draumur!” Þegar Mímir fer í prentun er Ping haldin af landi brott með minningar sínar um l'sland. Við óskum henni alls hins besta á framabrautinni í Kína. 90
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148

x

Mímir

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.