Morgunblaðið - 11.12.1999, Side 3

Morgunblaðið - 11.12.1999, Side 3
HVÍTA HÚSIÐ / SÍA MORGUNBLAÐIÐ LAUGARDAGUR 11. DESEMBER 1999 3 arsiattur í verslunum Máls og menníngar 5 0 frábær bókatÍlboð Laugavegi 18 s. 515 2500 og Síðumúla 7-9 s. 510 2500 á 9sa£elCflffencfe aifi ródiía , Si.yur. upfuinftir Ný bók þessarar vinsælu skáldkonu hefiur að geyma dýrindis mataruppskriftir eftir móður hennar, en inn í þær fléttar Isabel Allende hugleiðingar, sögur og fróðleik um lostavekjandi áhrif matar. Heillandi bók og glæsilega myndskreytt um mat og ástir, samband hungurs og ástarþrár og þá nautn sem er sameiginleg góðum mat og erótískum leikjum.Tómas R. Einarsson þýddi. „Alveg myljandi skemmtileg bók“ 4S Súsanna Svavarsdúttir, Bylgjan Karin Blom er ólíkindatól, enda alin upp í afar skrautlegri fjölskyldu. Þessi fyndna en viðkvæma saga hennar af ætt sinni dansar á mörkum fantasíu og raunsæis; kemur lesanda sífellt á óvart um leið og hún er alvöru glíma við kunnugleg vandamál hins daglega lífs. Frumraun ungrar norskrar skáldkonu sem farið hefúr sigurfor um heiminn. Solveig B.Grétarsdóttir þýddi. „Áður en þú sofnar hefúr ýmsa góða kosti skáldsögu, er ... líka nægilega djarfleg til að höfða til kröfúharðra lesenda. “ Jóhann Hjáímarsson, Morgunbladii TÍDÆGRA rmr'Jri — ""T'r/ru rj rr / tpafengur il ungu N N I Tíu ungmenni flýja út í sveit undan svartadauða. Þar stytta þau sér stundir við að segja hvert öðru sögur sem lýsa einstæðu lifsfjöri og hispursleysi. Þetta öndvegisrit evrópskra bókmennta eftir Boccaccio (1313-1375) kemur nú í fyrsta sinn út óstytt á íslensku í rómaðri þýðingu Erlings E. Halldórssonar. Paulo Coelho - Alkemistinn, þýðandi Thor Vilhjálmsson alveg dýrðleg bók og frábær höfúndur. Ég mæli eindregið með Alkemistanum, þetta er einhver besta bók sem maður finnur. “ Súsanna Svavarsdóttir, Stöi 2 „Erlingi tekst frábærlega að koma blautlegri gamansemi Boccaccio til skila á þýðu, hæfilega fyrndu máli og með afar skemmtilegu orðavali. “ Ceir Svansson, RÚV „Ekki verður of oft kveðið að slíkt stoðrit semTídægra er sé hinn mesti happafengur á okkar tungu. Hafi þýðandi og útgáfa hina mestu þökk fyrir. “ Ceiríaugur Magnússon, DV Mál og menning www.malogmenning.is • Laugavegi 18 s. 515 2500 • Síðumúla 7-9 s. 510 2500

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.