Skírnir

Ukioqatigiit

Skírnir - 01.08.1916, Qupperneq 81

Skírnir - 01.08.1916, Qupperneq 81
'Skirnir]. Ritfregnir. 305 1914. Hún er bæði vel og vandlega af hendi leyst, þíðingarnar ljósar og gagnorðar og ifirleitt rjettar og trúar, þó að sumar geti verið vafasamar, enda mun útgefandinn firstur manna játa, að mart sje enn ekki skírt nje skilið til hlítar í fornum kveðskap. Próf- arkir virðast vera lesnar af mikilli vandvirkni, og þó koma firir nokkrar prentvillur, sem er engin furða í svo stórri bók, og eru 'þær flestar leiðrjettar aftast í bókinni. Smávegis ónákvæmni, sem sjest hefur ifir að leiðrjetta, hef jeg þó orðið var við á stöku stað. T. d. er það Magnús góði, enn ekki Haraldr harðráði, sem Þjóðólfr á við í vísu sinni Andaðr es sá es of alla brá hauk- stalda konr, Haralds bróðursonr (sjá undir h a u k- s t a 1 d i). Kenningin í Sonatorreki 191-4 er tekiu upp á tvennan hátt, ymist hrosta hilmir (höfundr?) — svo undir h i 1 m i r og höfundr — eða hrosta fens höfundr — undir h r o s t i — og skírð á tvennan hátt, ímist sem Ægiskenning — undir h r o s t i og h ö f u n d r — eða sem Oðinskenning — undir h i 1 m- ir. I vísu, sem Þjóðólfr orti um missætti Haralds harðráða og Upplendinga segir skáldið, að tröll hafi »brotið hrís í hæls hleypikjóla andskotum vísa«. Hvað þíðir hjer kenn- ingin hleypikjóll hæls? Kjóll er ’skip’. Hvað er þá hleypiskiphæls? F. J. tekur það eftir Svb. Eg., að það sje fótur’ (sjá undir h 1 e y p i k j ó 11 og h æ 11). Enn er það eðlilegt að kalla fótinn skip hælsins? Og ef það er hugsunin hjá Þjóð- ólfi, að tröllin hafi brotið ’nrísið til að berja með fætur fjandmanna Haralds, finst mjer forsetningin í ekki vera vel valin; þá hefðu menn búist við forsetningunni á. Jeg hef lengi verið sannfærður um, að hæls hleypikjólar á þessum stað eru ekki f æ t u r heldur s k ó r. Það virðist vera mjög eðlilegt að kenna skó sem ’skip hælsins’, og ef hjer er átt við skó, þá nítur forsetningin í sín ágætlega á þessum stað. Ef smásteiuum eða spítnarusli eða hrískvistum er stráð í skó mans, verður gangan ervið og sár, og veit jeg mörg dæmi til, að menn hafa verið hrekkj- aðir með slíku. Vísa Þjóðólfs sínir, að menn hafa á hans dögum kallað þetta »at brjóta hrís í skúa einhverju m«, og að þennan talshátt mátti líka hafa í óeiginlegri merkingu = ’að gera einhverjum illan grikk eða hrekk’, því að það virðist vera þíðingin hjá Þjóðólfi. Nú er það merkilegt, að undir orðinu b r j ó t a verður F. J. ósjálfrátt sú ósamkvæmni að taka h æ 1 s hleypikjóll í þíðingunni ’skór’, alveg eins og jeg geri; hann þíðir þar talsháttinn á dönsku þannig: »bryde ris i (folks) s k o«. 20
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112

x

Skírnir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.