Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1981, Blaðsíða 145
ISLANDSKE MEDICINSKE STUDIER
149
modtage min varmeste tak. Gennem min fædrene æt banker et varmt hjerte
for Islands velfærd — og det har derfor været en kilde til glæde og til
forskning at prove at trænge lidt ind i problemerne omkring islandske stu-
denters og lægers virke ved Kobenhavns Universitet — og deres brug deraf
sidenhen til gavn for Island.
Udbygningen af Nesstofa og indretningen af et islandsk medicinhistorisk
forskningscentrum1 gor det yderligere glæderigt og inspirerende, nár man er-
kender islændinges lyst til og iver for at skrive og publicere — trods landets
altid vanskelige okonomiske ressourcer. Boger nærmest forsvinder fra for-
læggerne, sá hurtigt de foreligger trykt; en dansker kan blive ganske mis-
undelig.
Lad mig da begynde med en typisk lægebog fra forste trediedel af
1800-tallet: Jón Péturssons „Lækningabók fyrir almúga.“2 Den er „yfirlesin,
aukin og endurbætt“ af landphysikus Jón Þorsteinsson og læge Sveinn
Pálsson. Typisk for denne bog som for adskillige af de værker, jeg skal
omtale senere — er udgiveren; det er nemlig ikke en læge, men den teologiske
student Þorsteinn Jónsson Kúld3 (1807-1859), der udgiver den med det danske
Sundhedskollegiums tilladelse. Efter at være blevet student fra Bessastaðir
1831 med gode vidnesbyrd, studerede Þorsteinn teologi og efter 1837-38 at
have været sysselskriver i Mýrasyssel, nedsætter han sig i Reykjavík som
kobmand og bogsælger. Lægebogen her viser hans tidlige initiativ; den er
trykt i Kobenhavn hos den kendte S.L. Moller „á kostnað útgefarans“. Som
baggrund for dette compilatoriske værk med vedfojede noter af Sveinn Páls-
son og Jón Þorsteinsson har været den indsats som Hið islenzka Lærdóma-
listafélag4 i Kobenhavn fra 1779 ved sine Rit5 fra 1781 havde fáet iværksat ved
studenterne Ólafur Ólafsson og Þórarinn Sigvaldason Liliendal under Jón
Eiríkssons ledelse.
I bogens indledning meddeler Jón Þorsteinsson landphysikus sit samtykke:
„Under 5ta maii d.A. [1829] har det Kongelige Sundheds-Collegium tilskrevet
mig folgende:
„Bogtrykker Gudmund Schagfjord og Apothekersvend Haldor Arnesen
paa Næs, have i en, af hr. landphysicus Thorsteinsens Erklæring af 2den
marts d.A. ledsaget, Skrivelse af 28de Febr. næst forhen, begjæret Sund-
heds-Collegiets Samtykke til, i Trykken at udgive i det islandske Sprog,
afdode læge John Petersens Lægebog for Almuen hvilken de i Manuscript
besidde, saaledes som den nu af Hr. Landphysicus og Chirurg Paulsen er
rettet eller forandret, og have de derhos tilstillet Collegiet en Copie af de
Recepter paa Apotheker Varer, der nu forekomme i Bogen.“
„I denne anledning skulde vi hermed tilmælde Hr. Landphysicus til vid-