Eimreiðin


Eimreiðin - 01.05.1921, Qupperneq 104

Eimreiðin - 01.05.1921, Qupperneq 104
232 RÓMANTÍK [EIMREIÐIN handar og mannlegs anda — húsin, sem reist eru; garð- ana, sem ræktaðir eru; málverk og höggmyndir, — og það á einnig við bækur þær, sem út koma, en það skiftir mestu máli fyrir okkur í þetta sinn. Sú bók er ekki til, sem hefir ekki blæ sins tíma — yzt og innst —; hvorki þarf höfundarnafns né ártals við, til þess að skera úr því nokkurn veginn nákvæmlega, hvenær hún sé til orðin; bandið, prentið, skrautið, segir frá því, — og þó miklu frekar orðin, hugsanirnar, hug- blærinn (stemningarnar), efnið; hver kynslóð hefir sinn orðaforða, sinn uppáhaldshugblæ, sínar hugsjónir, sitt sérstaka form á sundurlausum orðum og samföstum; fróður maður getur ekki um þaðjvilzt. Eg skal nefna dæmi, sem leiða mig nær umtalsefni mínu. Ef maður hefir um langan tíma einvörðungu lesið bók- mentir upplýsingar-aldarinnar — þ. e. a. s. bækur frá hér um bil 1750—1790—1800 — og leggur þær síðan frá sér, án þess að hugsa um nokkra sérstaka af þeim, þá þýtur um hugann hópur af orðum, sem eru endurtekin sí og æ í þessum bókmentum og láta í Ijósi hugmyndir þær og hugsjónir, sem alt snýst um; nytsemd — niður- röðun náttúrunnar — vísdómsleg smíð heimsvélarinnar — vinátta, vín og söngur — skynsemi — barnauppeldi — mannúð og góðgerðasemi — farsæld — borgaradygðir — framfarir — endurbætur — hinar gagnlegu og fögru vís- indagreinir — siðferði o. s. frv. Ef við gerum síðan á eftir sömu tilraun með bækur næstu kynslóðar, þá verðum við þess vör, að í heila okkar hafa tekið sér bólfestu orð af alt öðru sauðahúsi, geysifjöldi af nýjum orðum og myndum, sem eru þó öll tengd ættarböndum hið innra: Maður gengur gegnum »forna, æruverða lunda« og nemur með ».fjálgleik« staðar fyrir framan leifar frá »liðnum, minningaríkum öldum«; »óljós grunur um fyrri tilvist« stelst eins og kvíðvænleg andasnerting inn í sálar- innar »leyndu fylgsni«; maðurinn laumast brott frá »glaumi heimsins« inn í skógareinveruna og »flýr þangað« til
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128

x

Eimreiðin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.