Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur - 01.01.1987, Blaðsíða 31
HALLDÓR HERMANNSSON
31
Cornell University Library,
Ithaca, N.Y., 13. febr. 1922.
Kæri vinur,
Ég hef fengið frá háskólanum Arbókina fyrir síðasta ár með ritgerð
þinni, og þakka ég hana sem bezt. Ég las hana strax og með mikilli
ánægju. Þar hefur þú fengizt við efni, sem vert var að skrifa um í
sambandi við land vort og þjóð, og hefur þér farið það mjög vel úr
hendi. Ég efast ekki um, að ritgerðin hafi vekjandi áhrif á landa vora
og að þeir, eftir að hafa lesið hana, taki nú að hyggja betur að mörgu
því, er þeir áður litla eða enga athygli hafa veitt. Ég hef oft sjálfúr
hugsað um þetta mál, en aldrei hefði ég getað skrifað um það eins vel
og þú hefur gert.
Mér þótti mjög sorglegt að frétta lát dóttur þinnar, sem var sjúk, er
ég sá þig síðast, og votta ég ykkur hjónunum innilega hluttekningu
mína.
Og svo fór þá kunningi þinn markgreifinn Grimaldi kvongaður
aftur frá Fróni. Það er vonandi, að hann hljóti nú erfmgja og
hjónabandið verði honum til hamingju. Hann er „gentle soul“ og
býður af sér góðan þokka, yfirlætislaus og kúltiveraður maður.
Annars þótti mér leitt, að ég kynntist honum ekki betur, en um það
má ég sjálfum mér að mestu leyti kenna.
Ég vona, að allt gangi vel við háskólann, þó sjálfsagt séu erfiðleikar
með margt núna heima út af fjárþrönginni; það er óskandi, að úr
henni rætist einhvern veginn bráðlega. Sjálfur er ég nú orðinn afhuga
því að flytja heim til Islands að sinni.
Með beztu óskum og kærri kveðju til þín og konu þinnar.
Þinn einlægur
Halldór Hermannsson.
Ritgerð Guðmundar, Land og þjóð, kom út sem fylgirit Árbókar Háskóla íslands
1921.
Cornell University Library,
Ithaca, N.Y., 25. okt. 1924.
Kæri vinur,
Ég sendi þér hér með tvöfaldar hamingjuóskir, fyrst í tilefni af því
að þú varst kosinn forseti Bókmenntafélagsins, og svo af því, að þú
hefur verið skipaður landsbókavörður. Ég gleðst yfir hvorttveggja. Að