Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur - 01.01.1987, Blaðsíða 54
54
BRÉF NOKKURRA FRÆÐIMANNA
sjálfsagt gallað, þá gæti það þó orðið ágæt handbók fyrir þá, sem
áhuga hafa, og hina, sem kannske kynnu að vakna, ef þeir læsu.
Margt væri nú hægt að fræðast af yður um samtímismenn yðar,
t. d. Jóhann Sigurjónsson, Kamban o. fl., (ég geri ráð fyrir, að næsta
ár flytji Þjóðræknistímaritið grein um Kamban eftir mig). Getið þér
ekki bent mér á „greifbare“ fyrirmyndir að ritum Einars Kvaran. Eru
ekki til sendibréf frá Gesti Pálssyni, Kvaran, Jóh. Sig. á safninu?
Fyrirgefið kvabbið,
yðar einl.
Stefán Einarsson.
Utanáskrift mín er 2417 Maryland Ave., Baltimore, Md. USA.
2417 Maryland Ave., Baltimore,
Md.,
18. apr. 1934.
Kæri vinur:
Beztu þakkir fyrir síðast og fyrir bók þína hina miklu: íslendingar,
sem ég og vinir mínir hér í grenndinni höfum lesið með mikilli
ánægju. Raunar er nú meir en ánægja að lesa bókina jafnfjölfróð og
frásagnagóð hún er um þjóðina frá elztu tíð til vorra daga. Ef eitthvað
mætti að bókinni finna yfirleitt, þá væri það það, að þú færir heldur
vægum höndum um landann, flatteraðir hann heldur mikið. í
smáatr. mætti auðvitað oft auka við, sem ekki er kyn, og er það í sjálfu
sér enginn galli. T. d. þótti mér það á vanta í kaflanum um Uppruna
ísl., að þú getur ekki um hina sérstæðu menningu vestanfjalls í
Noregi, sem fornfræðingar (Schetelig, Brögger) hafa sýnt fram á að
þróaðist þar aldirnar áður en útflutningar hófust.
Ég held líka, að það sé ofmælt (á bls. 161), að þjóð vor hafi skapað
sögurnar frá rótum, því ég held, að útlendar fyrirmyndir hafi komið
þeim af stað, á sama hátt og Grimms ævintýri hleyptu Pjóðsögum J.
Arnasonar afstokkunum. Efþú lest kapítulann: „Latin Chroniclersfrom
the llth to the 13th Century“í Cambr. Hist. of Engl. Literature, vol. I, þá