Atuagagdliutit

Ukioqatigiit

Atuagagdliutit - 01.01.1961, Qupperneq 51

Atuagagdliutit - 01.01.1961, Qupperneq 51
Et blad i en dagbog Slædepatruljens eneste kamp mod tyskerne i Østgronland vi var bange for, at han skulle vende sig om og kigge op mod fjeldet, for så kunne han ikke undgå at få øje på vo- res spor. Vi gik derfor såvidt muligt i samme spor ned ad fjeldet og place- rede to maskingeværer i en afstand af ca. 100 meter fra den nærmeste byg- ning. To mand kravlede videre og kig- gede ind mellem bygningerne. Vagten skiftede hver halve time og uden for nogle af bygningerne stod nogle tyske- re og snakkede. Vi konstaterede, at de i hvert fald var flere end os. Ved seks- halvsyvtiden om morgenen gik en af tyskerne med en bøsse på nakken bag om stationen og skulle tilsyneladende på rypejagt, og han gik lige i favnen på os. Han smed sit gevær og råbte .,1 er jo danskere", og det var nok til, at vagtposten hørte det og slog alarm. Den tysker, der var løbet ind i os, trak i det samme en pistol og affyrede et skud. Det gik gennem Ove Jensens hue. Ove Jensen sad med sin tommy- gun, og så gik alle femten skud af. Det var den første tysker, der faldt. I løbet af ganske få minutter var ildkampen i fuld gang, og det vrim- lede med tyskere. Vi konstaterede og- så, at et isfjeld, der lå ud for statio- nen, i virkeligheden var et camoufle- ret skib, som også var bemandet. Vo- res maskingeværer kunne ikke tage kuldegraderne — det frøs den dag 42 grader — og når vi havde affyret en fem-sekshundrede skud, var maskin- geværerne rødglødende, og vi kunne ikke udskifte løbene. Da vi havde skudt en del, blev vi klar over, at ty- skerne var ved at omringe os. Vi hav- de i hvert fald skudt tre, men om vi I EN DAGBOG står der den 22. april 1944: „Ankom til kysten kl. 0,30. Der stillede vi slæderne. 2 mand blev ved dem og vi andre begyndte at gå over land. Det var et hårdt job med det, vi havde at bære på. Kl. 4,30 opdagede vi st. Kl. 5 var vi i stilling 200 meter fra den. Kl. 9,30 måtte vi tage retræten. Nærmere kan ikke skri- ves nu. Ankom H. F. kl. 1,30. ca. 80 km". Det, der ikke kunne skrives om den- gang, er ingen hemmelighed længere, og dagbogens forfatter, Berthel Nør- dum i Godthåb, har heller ikke noget imod at fortælle om de begivenheder, der i en ordknap form antydes i dag- bogen. Berthel Nørdum var oprindelig sømand og under krigen var han be- skæftiget bl .a. ved den amerikanske vejrstation i Godthåb. En dag kom Eske Brun og sagde, at han skulle bruge folk til slædepatruljerne i Øst- grønland og helst folk, der kunne køre hundeslæder. Det kunne Nørdum, og han var straks med på forslaget. Via Island, hvor han skulle hente våben og ammunition, kom han med en norsk sælfanger, „Polarbjørn", til Scoresby- sund og derfra videre nordover til Clavering øen med Eskimonæs, som tyskerne havde brændt. I Dødemands- bugten 15 kilometer fra det nedbrænd- te Eskimonæs havde man oprettet en ny station, Daneborg, ikke at forveksle med det nuværende Daneborg, og her blev Nørdum stationeret, og her be- gyndte hans virke i den navnkundige slædepatrulje, et hårdt job, der kul- minerede med de begivenheder, der så kort omtales i dagbogen. Fem store bygninger På Sabineøen havde tyskerne opret- tet en vejrstation, der var så vigtig for de tyske luftoperationer over Eng- land, men stationen blev opdaget af en slædepatrulje, og under ledelse af den norsk-amerikanske oberst Balchen blev stationen bombarderet fra luften. To af stationens folk blev taget til fange af det amerikanske kystbevogt- ningsskib „Northland", men resten af besætningen, godt en snes mand, var væk, og desuden var der 22 mand om- bord på et tysk skib ved øen. Skibet sænkede de selv, og de 22 mand var også forsvundet. — De ca. 40 mand var gået nordpå, fortæller Nørdum, og den efterfølgen- de vinter, da der blev islagt, og vi be- gyndte at køre, ledte vi efter dem, og vi fandt dem. De havde oprettet en ny vejrstation på Shannonøen. Vi under- rettede Eske Brun og anmodede om amerikansk hjælp i form af 12-14 ame- rikanske soldater, og vi gjorde en lan- dingsbane til dem klar nede ved vo- res hovedstation i Dødemandsbugten, men vi fik ikke nogen hjælp og fik heller ikke de våben, maskingeværer og morterer, som vi havde bedt om. Enden på det hele blev, at vi selv måt- te tage affære. Fra vores hovedstation kørte vi af tre gange våben og ammu- nition, hundefoder og andre forsynin- ger op til Hochstetters Forland og for- beredte os på at gå til angreb på den tyske station. Det blev det eneste di- rekte angreb, slædepatruljen foretog. Dens daglige opgave gik ud på at for- hindre vejrmeldinger ved bare at være i nærheden af tyskerne. Vi havde selv sendere og modtagere på vore slæder, og når vi var i nærheden, kunne ty- skerne høre' os og indstillede deres virksomhed .... Vi kørte så over på Shannon-øen og standsede vore slæder for at gå det sidste stykke til den tyske station. Det var, som dagbogen fortæller, i april, og det var uheldigt, for vi ville helst have angrebet i mørke. Til det sidste stykke vej mod stationen brugte vi de mest trætte hunde, for at de ikke skul- le hyle og skrige, så tyskerne opdage- de os. 15 kilometer fra stationen stand- sede vi, og resten af vejen gik vi på ski med maskingeværer på skuldrene. Vi var seks mand, og kl. 4,30 om morgenen fik vi øje på stationen. Et stykke tid lå vi med kikkerter og prø- vede at finde ud af, hvor mange mand, der var dér, men det var svært, for de havde camoufleret deres huse ved at skovle sne op om dem, men fem ret store bygninger kunne vi i hvert fald konstatere. I samme spor Efter en halv times observationer blev vi enige om at gå ned mod sta- tionen. Der stod en tysk vagtpost, og VIN SIDEN ANNO 1730 BESTLE D et moderne vinfirma med de gamle traditioner havde ramt flere, vidste vi ikke, og under alle omstændigheder var der for mange. Vi trak os tilbage op ad fjel- det, og på fjeldryggen opholdt vi ty- skerne en kort periode og retirerede så til Hochstetters Forland, hvor vi over- nattede, inden vi kørte de 125 kilome- ter til Dødemandsbugten for at aflæg- ge rapport til Eske Brun. En oksesteg til Roosevelt Senere tog vi tilbage til Shannon- øen og konstaterede, at tyskerne hav- de afbrændt stationen og forladt den. Vi kunne konstatere fodspor nordover, men vi vidste ikke, hvor de var gået hen. En nordgående patrulje fandt dem senere på Store Koldewey, og hen på sommeren kom den amerikanske isbryder „Eastwind" og tog os med, for at vi kunne vise vej. Vi sejlede lige ind til stationen på Store Koldewey, og tyskerne, 104 mand ialt, overgav sig straks. Øen var et samlingssted for de forskellige tyske vejrstationer. Efter krigen blev det konstateret, at der var omkring 500 mand ialt i Øst- grønland. De havde ordre til såvidt muligt ikke at indlade sig i kamp, og vore slædepatruljers opgaver var lige- ledes at undgå kamp, og hovedsagelig at forhindre tyskerne i at afsende vejrmeldinger. — Hvor langt kørte disse slædepa- truljer? — Som det fremgår af dagbogen kørte vi undertiden langt, undertiden kun nogle få kilometer, men det er regnet ud, at slædepatruljen ialt kørte 40-45.000 kilometer. Vi kørte parvis, men var ofte op til 100 kilometer fra hinanden og holdt så kontakt over ra- dioen. — Der står noget om moskusokser i dagbogen. — Vi skød moskusokser — trods fredningen — for at skaffe proviant og hundefoder. Jeg har noteret mig for 96 moskusokser i det par år, jeg var med. Vi sendte da forresten en moskusokse- steg til den amerikanske præsident Franklin D. Roosevelt, og han må have fået stegen, for vi fik et takketelegram fra ham. Atuagagdliutit 100-nguineråne agdl. landshøvding Finn Nielsen u puigugaujumårput, verse issuarne- KarajugtartoK taima oKausertaKarpoK. uvdlumikutdle nagdliutorsiortumut tungatitdlugo taimåingilaK. ancit sor- dlo Rink, Rasmus Berthelsen Lars Møllerilo Kujaniamermik ilalingmik Kalåtdlit-nunåne erKaimaneKartuar- put. inuit tåuko Atuagagdliutit aut- dlarterKårneråne sulisimassut ernai- maneKarnerat sule malungnaKaoit, måssa tamatuma kingoma Kalåtdlit- nunåta oKalugtuarissaunerane taissa- riaKartorpagssuamik pissoKarsimaga- luartoK. inoKatigingnut tungassune ta- mane ukiune kingugdlerne angnerto- rujugssuarmik ineriartorneKarsima- vok, tamåna malungniusimavdlune nunanarfingne ås'sigmgitsune suliag- ssat ingerdlåneKarneratigut aKuneKar- neratigutdlo inuit peKataujartuinarsi- maneratigut. tamåna autdlarnilerKårsimavoK pår- ssissutorKat pilersineKameratigut 1862-imitdle — Atuagagdliutit sarKU- merKårnerata åipåguane. tamåna na- ngineKarpoK 1908-ime 1925-imilo inat- siseKalemikut, landsrådit, kommune- rådit sysselråditdlo pilersineKarnera- tigut, 1950-imilo inatsisikut Kitåne ta- marmik atautsimik landsrådeKalerne- ratigut, tamanåtaoK peicatigalugo nangminerssortunik kommunalbesty- relseKalerdlune kisalo rigsdagip grøn- landsudvalgiane kalåtdlit mardlung- nik sivnissoKalerdlutik. ineriartomer- dlo aitsåt taima agtigissumik malung- niupoK 1953-ime nutånik tungaviussu- nik inatsiseKalemikut, Kalåtdlit-nunåt mardlungnik folketingime sivnissoKa- lerdlune. inatsisit tamåko aulajanger- sagartaisa angnertut nåmagsiniarne- Kameråne Atuagagdliutit pingårute- KarsimaKaut, ånrigssussinernik nuta- nik navsuiaissutut, nunavdlo nålag- kersugaunera sujunigssålo pivdlugit kalåtdlit isumamingnik sarkumivfigi- sinaussåtut. Atuagagdliutit nangmingneK soru- name ama ineriartomermit sunerne- Kångitsorsimångitdlat. avdlångoria- tåmerujugssuartut ikingitsunit misigi- nercarsimavoK, 1952-ime ukiortåp mig- ssåne avise Grønlandspostenimut kå- tuneKarmat Kavdlunåtut åma OKau- sertalerdlune. 1946-ime 1948-imilo a- tautsimititaussut tamåna isumaliorKU- tigisimagaluarpåt mersussutigineicar- nigssåle nangåssutigisimavdlugo, landsrådertårdle taimatut sapisersu- mik aulajangisimavoK. påsinarsivoK landsråde aulajanginermigut erKortu- mik iliorsimassoK. måssa ardlaicartut tungånit AtuagagdliutitorKat nuåner- sut uvgorineKaraluartut, pissartagag- dlit amerdliartornerata atuartunitdlo A/G-ime ilångussarpagssuit takutipåt, 100-nguissoK atasinåusssuseKardluar- toK Kalåtdlit-nunanilo nuånarineKa- KissoK åma Danmarkip ilaine avdlane atuartartume akomåne. Atuagagdliutit administrationilo autdlancåumut suleKatigigdluarput. nålagauvfingme atorfilik angneic Rink avisimik autdlarnissuvoK 1861-ime, 1925-ilo tikitdlugo avisime årkigssui- ssussartut avisip imagssaisigut Kuja- tåne nålagaK suleHatigissarsimavåt. tamatuma kingoma åndgssuissoKar- fik nangminerssortungorsimavoK, sår- dlume taimåitariaKartoK nålagauv- fingme avisit naKdsimaneKånginigsså- nik inatsisitigut tungaviussutigut isu- mangnaitdlisaivfiussume. taimåikaluartordle åricigssuissoKarfi- up nålagauvfingmilo administrationip atéssuteKarnerat, avisivdlo nålagauv- fingmit landsrådimitdlo tapivfigine- Kartarnera oicatdlisaussarsimavoK, pi- ngårtumik ukiune kingugdlerne. må- ssa sapiserdlunga OKarusugkaluartu- nga årnigssuissut ikigtuinait A/G-ip åririgssuissuatut naKisimaneKångitsi- gissut, kigsautigineKariartuinarsima- gunarpoK avisip årmgssuneKamerata avdlångortinigsså isumagalugo encar- sautigineKarnigsså, tamånalume pisi- mavoK, månåkut Grønlandsudvalge pericuneKarsimangmat tamåna åma OKalusererKUvdlugo. 1953-ime inatsisit tungaviussut av- dlånguteKarneratigut politikikut i- Finn Nielsen. ngerdlatsineK aulaj angl vf iginekarpoic Kalåtdlit-nunåt politikip tungåtigut naligitineKardluinardlune Danmarki- mut ilaulerdlune. tamåna 1952-ime landsrådip atautsiminerane Avgo Ly- ngep imatut OKautigå: „silarssuarmioKativut avdlat Kivia- ruvtigik takusavarput Kavsérpag- ssuarne nunasiaicamermut akiutOKar- toK, tamåko inue nunamit åtavigissa- mingnit avigsårniarssaralutik nang- minerssortungorniardlutik taimailior- put tamåna ingmingnut ajunginerpåu- sasorigamiko. uvagutdle måne Kalåt- dlit-nunåne akerdlianik ilioriamiar- \ pugut. Kanigtukut aulajangisinåussu- seKartitaulernerput måne atorniarpar- put Kalåtdlit-nunåt nunamut étavigi- ssavtinut atåssuteKarnerulersiniardlu- go.“ silarssup ilaine åssigingitsune Kav- sinit soKutigineicardlune maligtarine- KarpoK, kalåtdlit danskitdlo peicati- gigdlutik uvdluinarne ajornartorsiu- tinik angnerussunik mingnerussunig- dlunit, ukiut ingerdlanerine ajomait- dliartungitsunik, årKiniamerat. A/G-ip angnertumik suliagssarå suliagssat ta- måko åncingneKamigssånut peicatau- niåsavdlune, inuitdlo isumåinik sar- Kumersiterivfiunerme saniatigut, uv- dlunut nutånut tungassunik Kåurnar- sainiåsavdlune, inuitdlo, nunat ilainit åssigingitdlmnartunit pissut pissutsine ajornakusortune suleKatigingniame- rane, påsinerdluinerit pingitsomekar- sinåungitsut pitsailiorniåsavdlugit. ta- tigalugo Atuagagdliutit taimatut ang- nertumik ikiuteKarsinaujumårtut nag- dliutorsiortoK atasinåussuseitardluar- toK administrationimit pivdluanmti- ngårpara sujunigssamilo ajunginerpå- nik kigsautdlugo.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111

x

Atuagagdliutit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.