Andvari

Árgangur

Andvari - 01.01.1999, Blaðsíða 112

Andvari - 01.01.1999, Blaðsíða 112
110 ÞÓRIR ÓSKARSSON ANDVARI 3. Hugtak í mótun Vandinn við rómantíkina er ekki aðeins sá að hugtakið sé afar margþætt og flókið. Það hefur líka tekið umtalsverðum merkingarbreytingum frá því að það kom fyrst fram. Þessu þurfum við að gera okkur grein fyrir þegar við lesum rit fyrri tíma manna þar sem orðið rómantík kemur fyrir. Það er t.d. vert að hafa í huga að ekkert skálda þýskrar og enskrar rómantíkur (um 1790-1830) kenndi sig við þessa stefnu, né heldur voru þau talin róman- tíkerar af samtímamönnum sínum. Sama máli gegnir um flest höfuðskáld norrænnar rómantíkur, svo sem Adam Oehlenschláger í Danmörku og Henrik Wergeland i Noregi. Að þessu leyti er verulegur munur á skáldum rómantíkurinnar annars vegar og höfundum upplýsingar- eða raunsæis- stefnunnar hins vegar sem gerðu hugtökin upplýsing og realismi iðulega að lykilorðum í stefnuyfirlýsingum sínum. Við upphaf 19. aldar notuðu þýskir bókmenntamenn hugtakið rómantík aðallega þegar þeir ræddu um bókmenntir miðalda, dulhyggju kaþólskrar trúar og þau fyrirbæri mannlífs og náttúru sem þóttu á einhvern hátt furðu- leg eða ævintýraleg. Þýska skáldið Novalis tengdi rómantíkina hins vegar listrænum aðferðum skáldsögunnar eða «rómansins», og í hans munni var rómantíker einfaldlega höfundur skáldsagna og listarævintýra. í þessu sam- hengi er einnig athyglisvert að um 1800 taldi Friedrich Schlegel skáldsögur Jean Pauls «einu rómantísku verk órómantískrar aldar».25 Það var ekki heldur fyrr en eftir 1808 að menn fóru að kalla nokkurn hluta af þýskum samtímaskáldskap rómantískan - eða öllu heldur «nýrómantískan» til að greina hann frá rómantískum miðaldaskáldskap - og hugmyndin um róm- antík sem skóla eða tímabil í þýskum bókmenntum («Die Schule der neuen Romantik») er svo enn yngri. Elsta dæmi um slíkt mun vera frá 1819.26 Aðrar þjóðir fylgdu í kjölfar Þjóðverja. í Skandinavíu varð orðið róman- tík fyrst algengt eftir 1812, þó að það þekktist vissulega fyrr, og það var ekki fyrr en á fjórða og fimmta áratugnum að menn tóku að nota það til að lýsa skáldskap samtímans og eiginlega fyrst með Brandesi á áttunda ára- tugnum að það fór að skírskota til ákveðinnar stefnu í norrænum bók- menntum.27 Á Englandi tók þessi þróun jafnvel enn lengri tíma. Þar í landi var það ekki fyrr en um 1885 að bókmenntafræðingar fóru að ræða í alvöru um rómantík sem hreyfingu í enskum skáldskap («The Romantic Move- ment in English Literature»), afmarka hana sem tímabil og safna þannig undir einn hatt höfundum sem áður höfðu verið flokkaðir á ýmsa vegu, t.d. sem Vatnaskáld og Cockneyskáld.28 Það að íslenskir rithöfundar 19. aldar hafi ekki kennt sig við rómantík eða notað þetta orð í enn ríkara mæli en
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162

x

Andvari

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.