Vikan


Vikan - 07.12.1967, Page 24

Vikan - 07.12.1967, Page 24
ÞEGAR VID FLÚÐUM ÚR BORGARASTYRJÖLDINN! ÁSPÁNI Rsett við Helga P. Briem ambassador FyrsfS lnlufi Texfi: Sigvalcfi Hjálmarsson Dr. HELGI P. BRIEM AMBASSADOR er sá maður sem lengst hefur starfað í utanríkis- þjónusiu íslands. í meira en þrjá áratugi var hann fulltrúi fslands í ýmsum löndum í þremur heimsálfum og hafði bein kynni af mörgu því stórmenni sem helzt mótaði þró- un heimsmálanna þennan tíma. Helgi hefur því frá mörgu að segja, og fyrir bænastað minn lét hann tilleiðast að leyfa mér að taka niður ýmislegt af því sem á daga hans hefur drifið. Helgi býr á tíundu hæð að Sólheimum 23 Reykjavík. Þar uppi í kyrrðinni, hátt yfir skarkala umferðarinnar á götunum, hefur hann og kona hans Doris búið um sig einkar visllega með einstaklega fallegum húsgögn- um sem mörg eru fengin frá Spáni, þar sem þau dvöldust löngum fyrr á árum, miklu og merku safni bóka, fögrum málverkum og ýmsum sjaldséðum gripum. Þar er gömul bændakista frá Spáni, skatthol franskt frá því fyrir stjórnarbyltinguna, og voru ekki búin til nema eitthvað 150 siík, silfurvasi og fleiri stórmerkir gripir frá Persíu, og likneski frá tímum 18. konungsættarinn- ar í Egyptalandi, 3900 ára gamalt. Ég hreiðra um mig í þægilegum stól í skrifstofunni hans Helga með kaffibollann á borðinu fyrir framan mig. Þetta er kyrrlát- ur sumardagur. Frú Doris situr frammi í stofunni eitthvað að sýsla, en Sally, Peking- eser sem þau hjón eiga, liggur fram á lappir sínar á gólfinu með einstökum virðingarsvip, eins og hundi af svo göfugu ætterni sæmir. Gegnt mé^ er Helgi og segir rólega frá og yfirlætislaust. Ég hlusta forvitinn og gleymi því alveg að ég er blaðamaður. Það er alltaf bezt að gleyma hver maður er. Þetta er bara eins og að hlusta á vin sinn segja frá liðnum dögum. Það fyrsta sem mér var trúað fyrir var 24 VIKAN-JÓLABLAÐ að fara suður á Spán, 1931, ef ég man rétt. Þar var allt komið í óreiðu, mjög erfitt að fá saltfiskinn greiddan, en hann var þá helzta útflutningsvara þjóðarinnar, og 60% fóru til Spánar. Ég var sendur til Barcelona og bjó þar þessi fjögur ár sem ég var í því landi, en saltfiskneyzlan þar í borginni var svo mikil að við seldum þangað 50 tonn á dag, 15 þús. tonn á ári. Þetta var heldur ein- kennileg staða. Ég var kallaður fiskifulltrúi, sem þýddi að ég ætti að reyna að greiða fyrir saltfisksölunni. — Þú hefur verið við danska sendiráðið í Madrid. — Ég hafði auðvitað gott samband við það. En sendiherrann var þá í París og hafði fulltrúa fyrir sig á Spáni. Hann var ágætis maður og hámenntaður, talaði svo fullkomna spænsku að Spánverjar sjálfir áttu erfitt með að skilja hann. Hann hafði mjög gott vit á persneskri málaralist og safnaði gimsteinum með afbrigðilegum litum, t. d. voru tópasarn- ir hans ekki gulir heldur sjógrænir. Einu sinni vildi hann sýna mér þá og fór úr skón- um mér til furðu, en hann geymdi gimstein- ana í litlum poka í tánum á skónum sínum. Hann var auðvitað ekki interesseraður af lífi og sál í saltfiski. Fyrir bragðið varð starf mitt meira að hafa samband við Spánar- stjórn, og var ég þá skipaður verzlunarfull- trúi við sendiráðið í Madrid. Þetta gekk allt í hálfgerðu brasi. Saltfiskkaupendur sögðust ekki geta fengið að yfirfæra peninga til fs- lands, og stjórnin lagði æ fastar að fslend- ingum að kaupa spænskar vörur, en það var ekki auðvelt því að Spánverjar framleiða ekki mikið af vörum sem við þurfum á að halda í stórum stíl. Þó keyptum við ógrynni af salti, en það var svo ódýrt að litlu mun- aði. Greiðslujöfnuður Spánar við útlönd varð stöðugt verri, enda er það jafnan að þegar einhver voði er í aðsigi, bylting, eða þó það sé ekki annað en gjaldeyrisfall, þá er eins og öll strá stingi. Allir sem gátu, reyndu að koma gjaldeyri undan, og Spánarbanki fékk lítið. - Hvernig féll þér við Spánverja? — Þeir' eru indælis menn, en þeir eru ekki eins og við miklir einstaklingshyggju- menn. Hver Spánverji veit upp á hár að hann er gáfaðri, betur menntaður og að öllu leyti fullkomnari en aðrir menn, en þessu óskaplega sjálfsáliti fylgir náttúrlega nokk- ur vanmáttarkennd. Stolt og vanmáttarkennd fylgjast vanalega að. Við höfðum t. d. ráðs- konu, yndislega manneskju, og hún kunni bæði að lesa bókstafi og tölur. Við bjuggum í sambyggingu og hver íbúð hafði litla mið- stöð út af fyrir sig svo hægt væri að hita upp á köldum vetrardögum, sem jafnvel get- ur verið nauðsynlegt á Spáni. Einhvern tíma fyrsta veturinn sem við bjuggum þarna gerð- ist það að geysilegir skruðningar komu f miðstöðina. Ég fór fram í eldhúsið og sá að hitamælirinn sýndi 105 stig. Ég kallaði því á ráðskonuna og sýndi henni að þarna stæði á hitamælinum „peligro" sem þýðir hætta, og mælti hitamælirinn aldrei slíga yfir 100, því að þá upphæfust þessir skruðningar og miðslöðin gæti sprungið i loft upp. En kon-
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112

x

Vikan

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.