Vikan


Vikan - 05.12.1968, Qupperneq 7

Vikan - 05.12.1968, Qupperneq 7
síöast birtum við eitt slíkt bréf. En liér er því harS- lega mótmælt, svo að ekki eru allir sammála, sem betur fer. Sjónvarpið lief- ur nú starfað á þriðja ár. Nýjabrumið er því farfð af því, að minnsta kosti hjá þeim, sem hafa horft á það frá upphafi. Þess vegna eru kröfurnar miklu meiri. Það er persónuleg; skoðun okk- ar, að ef til vill sé ofmælt, að clagskráin sé léleg nú í scinni tíð, en okkur finnst liún talsvert verri cn liún var. MIKILL DRAUMUR EÐA LJÓTUR? Kæra Vika! É'g þakka þér kærlega fyrir allt gamalt og gott og þó alveg sérstaklega fyrir hinn endurreista draum- ráðningaþátt. Ég les hann alltaf og hef meira að segja einu sinni sent þér draum til ráðningar. Ráðn- ingin kom mjög heim og saman við það, sem fróðir og draumspakir menn höfðu sagt mér, en ég leit- aði til nokkurra slíkra, áð- ur en ég sendi ykkur hann. Svo að ykkur virðist ekki vera alls varnað, þegar draumar .eru annars vegar! Erindi mitt að þessu sinni var í sambandi við drauma, þótt ekki sé um draumráðningu að ræða. Gamlan málshátt hef ég kunnað síðan ég var krakki og er hann á þessa leið: Oft er ljótur draumur fyr- ir litlu efni. ■— Þegar ég hafði málsháttinn yfir um daginn í áheyrn vinkonu minnar, sagði hún: — Þú ferð rangt með þennan málshátt. Það á að segja: Oft er mikill draumur fvr- ir litlu efni. Eg vil ekki sætta mig við þessa fullyrðingu henn- ar og þess vegna spyr ég: Hvort er réttara að segja, að mikill eða Ijótur draum- ur sé fyrir litlu? Með beztu þökkum og kveðjum. Drauma-Lína. Hvort tveggja er rétt. Iiáðar útgáfurnar er að finna í bókinni íslenzkir málshættir, sem Bjarni Vil- hjálmsson og Óskar Hall- clórsson tóku saman og Al- SLEGIÐ HÁR OG ALPAHÚFA Kæri Póstur! ’É'g á við svolítið vanda- mál að stríða. Ég hef ver- ið með stelpu í vetur og er auðvitað bálskotinn í henni. Ég veit ekki betur, en hún sé líka hrifin af mér. Að minnsta kosti vill hún alltaf fara út með mér í bíó, á böll og dansæfing- ar og hvert sem ég býð henni. En eitt er undarlegt við hana, sem mér fellur illa. Hún virðist gera sér leik að því að klæðast sem oft- ast þeim fötum, sem hún veit, að ég er ekkert hrif- inn af. Einnig hefur hún nær alltaf hárið slegið og slétt, enda þótt ég hafi sagt henni, að mér finnst hún miklu fallegri, þegar hún er með permanent í því. Og enn get ég nefnt, að hún gengur mjög oft með brúna alpahúfu, enda þótt ég hafi oft sagt henni, að mér finnist hún ekki klæða hana vel. Ég hef áhyggjur af þessu. Hvað meinar hún? Er hún að reyna að losna við mig með þessu? Með þakklæti fyrir gott ráð. H. S. B. Ef þú ert verulega ást- fanginn af lienni, þá ertu jafn hrifinn af henni hverju sem hún klæðist. Karlmcnn skyldu aldrei voga sér að setja út á klæðnað kvenfólksins. Það er með því alversta, sem þeir geta gert. Þú hefur sem sagt gerzt sekur um hinn versta dónaskap gagn- vart unnustu þinni. Þú mátt þakka fyrir, að liún skuli ekki hafa sagt þér að fara norður og niður fyrir Iöngu! menna bókafélagið gaf út elcki alls fyrir löngu. BOKAUTGAFAN ©QRN OG DRLYGUR HF. Borgartúni 21, (hús Sendibílastöðvarinnar), sími 18660. JÖLAGJÖF YKKAR ER BÖK FRA OKKUR STEINDOR STEIN DÓRSSON LANDIÐ ÞITT — annao bindi — eftir Steindór Steindórsson, skólameistara. Framhald bókar Þorsteins Jóseps- sonar. Segir sögu 700 svæða og staða í óbyggðum og öræfum Is- lands. I bókinni er stærsta staða- nafnaskrá, sem prentuð hefur verið á Islandi. Bókin er prýdd fjölda mynda eftir Pál Jónsson og Þorstein Jósepsson. LANDIÐ ÞITT - fyrsta bindi - er nær uppselt. sirj.i M< *t:»liL\V ý.Hl TWl *\ «»►> M tl ttt.x l i>K»C.t,(>l U LSLÍII: VU'.V'SHK* tl «U ö »0» ItlNOIV i'nimt MVMint cniK t'ti jiiwh> im. i>oiiviih kísii'csdv — fyrsta bindi — eftir Gunnar M. Magnúss. Bókin fjallar um ís- lenzka afreksmenn á leikvangi og í þrekraunum daglegs lífs frá landnámsöld til 1911. Einstæð bók um hreysti, hugrekki og hugprýði. Efni hennar er raðað niður á einfaldan og aðgengi- legan hátt. Fróðlegt safnrit og skemmtilegt lestrarefni. Bókin er prýdd fjölda teikninga eftir Hring Jóhannesson, listmálara. ÍSLENZKIR AFREKSMENN GUNNAR M. MAGNÚSS ÍSLENZKIR AFREKSMENN A LEIKVANGI og i þrokrnunum daglegs li(s (ró landnámsöld til 1911. JÖLAGJOF BARNANNA ER BÖK FRÁ OKKUR PÍPUHATTUR GALDRAKARLSINS, ÆVINTYRI MÚMÍNÁLFANNA Pipuhattur GALDRA- KARLSINS ÆVINTÝRI MÚMÍNÁLFANNA eftir H. C. Andersen, verðlauna- höfundinn Tove Janson í þýð- ingu Steinunnar Briem. Skreytt mörgum teikningum. — Þetta er bókin um ævintýri múmínálf- ana í fallega skógardalnum í Finnlandi. Tove Janson er orðin heimsfræg fyrir múmínálfana, sem eru hennar eigin hugarsmíð og eiga sér enga hliðstæðu í bókmenntum né þjóðtrú. NY BÓK - NY ÆVINTYRI DAGFINNUR DÝRALÆKNIR / LANGFERÐUM Ný bók- Ny ævintýri DAGFINNUR DÝRA- LÆKNIR í LANG- FERÐUM eftir Newberyverðlaunahöfund- inn Hugh Lofting í þýðingu Andr- ésar Kristjánssonar, ritstjóra. — Skreytt fjölmörgum teikningum. Þessi bók segir frá langferðum Dagfinns til fljótandi eyjar við Suður-Ameríku. Bókin er barma- full af skemmtilegum ævintýrum. VIIvAN-JÓLABLAÐ 7
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104

x

Vikan

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.