Vikan


Vikan - 05.12.1968, Page 9

Vikan - 05.12.1968, Page 9
Hoover Hoover Hoover Hoover Hoover Hoover Hoover Hoover Hoover Hoover Hoover Einkaumboð: MAGNÚS KJARAN Umboðs- & heildverzlun Heimsbekkt vðrumerki þvottavélar 8 gerðir kæliskápar 5 gerðir ryksugur 8 gerðir bónvélar 2 gerðir rafmagnsofnar 3 gerðir straujárn uppþvottavélar hárþurrkur hrærivélar teppaburstar eldavélahimnar 3 gerðir Hoover vörurnar fcíst í Hoover-kjallaranum, Austurstræti 17, Reykjavík, sími 14376. yrði hún að fara til kirkju Hjá höllinni stóð kirkja og var það'' fögur bygging. Þegar lítil stund er liðin kemur Ulfhildur út úr höllinni íklædd drottningarskrúða og hefur gull- hring á hverjum fingri. Hún ber barn á handlegg sér, en við hina hlið hennar gengur maður með kórónu á höfði og klæddur kon- ungsskrúða; ímyndar vinnumaður sér að þetta sé kóngur og drottn- ing. Þau gengu í kirkjuna og fylgdi þeim mikill fjöldi fólks sem allt var einkar vel búið og var gleði- svipur á öllum. Vinnumaður gekk nú að kirkjudyrunum og sá hanni enginn, og Ulfhildur vissi heldur ekkert af honum. I þessu bili var tekið til messu og mátti heyra fal- legar hörpur og fallegan söng. Barnið sem Ulfhildur hélt á varð óspakt um messuna og hljóðaði; léði hún því þá einn gullhring af hendi sinni, en barnið fleygði hon- um fram eftir kirkjugólfinu svo vinnumaður gat náð hringnum. Þegar messan var úti gengu allir úr kirkju og Ulfhildur með hinum vel klædda manni inn í höllina, og sýndist þá vinnumanni vera sorg- arsvipur á öllum. Að stundarkorni liðu kemur Ulf- hildur í sínum fyrra búningi, geng- ur frá höllinni og flýtir sér. Hún fer veginn sama sem hún kom og vinnumaður á eftir. Er ekkert frá sagt fyrr en þau koma að vatninu og leit vegurinn eins út að vatninu eins og fyrr er frá sagt. Við vatnið gnýr hún glófana og þá kemur brúin og ganga þau hana yfir vatnið. Þá gnýr hún glófana aftur og brúin hverfur. í þessum svifum flýtir vinnumaður sér á undan Ulf- hildi heim og háttar, en hún kem- ur á eftir og háttar líka, og er þá rétt komið undir dag. Nú dagar og fer fólk á fætur. Þá mælti húsfreyja við Úlfhildi að nu yroi nun ao tara tn Kirigu i dag. Þá gegnir vinnumaður og segir að hún þurfi víst ekki . að fara til kirkju í dag því hún hafi verið í kirkju í nótt. ,,Mæltu manna heppnastur ef þú getur sannað," mælti Úlfhildur. Segir þá vinnu- maður alla sögu hvermg til hafa gengið um nóttina og sýnir gull- bringinn til merkis. Nú verður Úlfhildur glöð mjög og segir frá hvernig á standi fyrir sér. Hún kveðst vera kóngsdóttir úr álfheimum, segist hún hafa yrzt við kerlingu, en hún hafi lagt það á siq að hún skyldi alltaf mega vera hjá mönnum (eða í mann- heimum) þaðan í frá nema því að- eins að mennskur maður kæmist með henni til álfheima á jólanótt, þeirri fyrstu, annarri eða þriðju eftir það á hana var laat. Það eina leyfði kerlingin að hún skyldi mega finna mann sinn í þrjár jólanætur. Fn Úlfhildur kvaðst aftur hafa lagt það á kerlingu að hún skyldi deyja ef hún kæmist úr álögunum. Úlf- hildur mælti við vinnumanninn: „Það mæli ég um að þú verðir hinn mesti gæfumaður héðan í frá, og á morgun skaltu ganga ofan að vatninu; muntu þá finna sjóði tvo; skaltu eiga þann minni, en hús- bændur þínir þann stærri." Síðan bióst Úlfhildur til ferðar og kvaddi alla með vinsamlegum orðum. Hún flýtti sér og hélt ofan að vatninu og hvarf svo enginn hefur séð hana síðan, en allt heimilisfólkið saknaði hennar. Daginn eftir gekk vinnumaður ofan að vatninu og fann þar tvo sjóði og voru báðir stórir. I minni sjóðnum voru gullpeningar, en silfurpeningar í hinum stærri. Er sagt að vinnumaður yrði frá þess- um tíma gæfumaður alla ævi og endar svo þessi saga. ☆ ca 0 áltwv œf ruTLi úKef i jjixjH g Ltn civSO <xn u Maður hét Kári og var Össurar- son. Hann var systurson Hjálmúlfs er nam Blönduhlíð frá Djúpadalsá upp til Norðurár og bjó að Hjálm- úlfsstöðum; hann liggur í Úlfshaugi til suðurs frá bænum sem enn er merki til. Kári kom út með Hjálm- úlfi og nam land frá Norðurá upp til Merkigils og bjó að Flatatungu,- var hann því kallaður Tungu-Kári. Son hans hét Þorgrímur; var hann mikill maður og forvitri. Hann eign- aðist að konu Áshildi dóttur Þor- brandar frá Þorbrandsstöðum í Norðurárdal og fylgdi henni að heiman Silfrastaðaland, og setti Þor- grímur bú saman að Silfrastöðum og varð mjög auðugur maður að gang- andi fé. Þorbrandur bjó að Þor- brandsstöðum til elli. Hann hafði annað bú að Haukagili; lét hann gjöra á bæ sínum þann mikla þjóð- brautarskála er um getur í Land- námu og víðar. Lá þar þjóðvegur gegnum skálann og skyldi jafnan matur á borði standa, öllum heim- ill er hafa vildi. Þorbrandur var heygður hinum megin Norðurár, ná- lægt eyðijörðu þeirri sem heitir Vík, Framhald á bls. 87 * * * * ¥ ¥ * * * * * * * * * ¥ * * * * * * * * * * ¥ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * vK I vK-s * * * * * * * * * * -X- * * * * & * * * * ¥ * * * -tt- ¥ & * ¥ * $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ HOOVER VIKAN-JOLABLAÐ 9
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104

x

Vikan

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.