Eimreiðin - 01.01.1931, Blaðsíða 125
EIMREIDIN
RITSJÁ
105
,eI slanda næst „Örlögum" að gæðum. Af þýddum skáldsögum, sem út
hefa komið á árinu 1930, er merkust hin fræga bók rússneska skáldsins
Dostojefskijs, Glæpur og refsing. En I. bindi þeirrar bókar kom út á
'slenzku í haust. Hafði áður komið neðanmáls í „Lögréttu".
Aftur á móti hefði mátt búast við meira skáldverki en raun hefur orðið
a’ Þegar farið var að gefa út fyrir ríkisfé erlend skáldrit á íslenzku. Veit
ekki hvað hefur valdið vali þeirra, er Menningarsjóði svo nefndum
ráða, að þeir skyldu velja hálfrar aldar gamla skemtisögu, sem lítið hefur
^nnað til
síns ágætis fyrir íslendinga en að heita Pécheur d'lslande (ís-
^andsfiskarinn) — Á íslandsmiðum er hinn íslenzki titill, — því þær fáu
, j’ln9ar af fslandi, sem í bókinni eru, skilja fremur eftir kulda og auðn
^ ^ 9a lesandans en hið gagnstæða, enda hinum franska höfundi, Pierre
^ *i að vísu nokkur vorkunn, þótt honum litist landið nakið og kuldalegt,
^a 1 hann komið hingað frá ströndum síns suðræna ættlands. Látum svo vera,
sa9an sé allfræg, en margur mundi hafa kosið að fá fremur eitthvert
lrra skáldrita samtíðarinnar, sem mesta athygli vekja, t. d. einhverja af
^9um Sinclairs Lewis, Theodors Dreiser, Romains Rolland, Thomasar
ann eða Fjodors Qladkow, svo nefnd séu örfá nöfn, eitthvað það úr
sa9naskáldskap nútímans, sem stendur í Iifandi sambandi við breytingar
hyltíngar síðustu ára. Tvær aðrar bækur hefur Menningarsjóður —
.f.a r'hisforIagið, ef réttara er að nota það nafn — gefið út á liðna
áð ^as^ræ^‘ (fyrrn bindi) eftir Charles Gide, fróðlegt rit, sem hefur
rs ^112* 1 „Samvinnunni", og Vestan um haf, en þeirrar bókar var
e 1 1 síðasta hefti Eimreiðar.
•r
sjnaV6lr lsIenzkir rithöfundar erlendis hafa enn á liðnu ári sent frá sér
(úf3 S^a^s°9una hvor, annar á dönsku (útg. Gyldendal), hinn á norsku
9' Aschehoug). Gunnar Gunnarsson ritar hverja skáldsöguna á fætur
ri a dönsku, og er bók hans hin síðasta, Jón Arason, ef til vill
unTt* a^re^sverhið, sem þessi höfundur hefur enn unnið. Lífi hins hug-
un hi^Uhiskups, og þó einkum viðureign hans við danska kon-
SOria a °‘°' aðdragandanum að dauða hans, og sjálfri aftöku hans og
rökk 1 Skálholti, er þannig lýst, að ekki gleymist. Fram úr alda-
á í ]' S°sunnar koma aðalpersónurnar úr harmleik siðaskiftaaldarinnar
S1num Ul °S S,an<^a Ijóslifandi fyrir hugarsjónum lesandans, með kostum
fjöð °9 9°iium- Gunnar Gunnarsson er sögunni trúr og dregur ekki
harla^ nei(t' Óuniflýjsnleg afleiðing þessa verður sú, að hún verður
Utn °|°9Ur myndin af dönskum umboðsmönnum konungs hér á landi
Bók ^ Sexlan£iu ðld, svo sem af Kristjáni skrifara.
tVI h<ristmanns Guðmundssonar, Sigmar, er framhald að Livets
sem hom út 1929. Með hvössum skilningi á raunverulegum
asta f manna fyrir ytri breytni lýsir höf. hér meðal annars einu algeng-
t!ð.,~. 'r ri9ði samtíðarinnar: hatrinu, sem stéttabaráttan kveikir svo
°Um’ °9 afleiðingum þess.