Eimreiðin - 01.09.1962, Blaðsíða 66
242
EIMREIÐIN
eins að biðja Ming að brýna fyrir
þeim að traðka ekki framvegis á
blómunum. Þetta l'annst honum
bezt sæma menntuðum manni.
Honum kom til hugar að nota orð
eins og „vináttuþel nágrannanna",
„djúpt hrærður af jtakklæti“, „sér-
stök ánægja og óverðskulduð ham-
ingja“ og fleiri slík. Hann gerði sér
í hugarlund, hversu hrærður herra
Ming hlyti að verða, kæmi í eigin
persónu að biðjast fyrirgefningar...
Fullkomlega ánægður með sjálfan
sig skrifaði hann alllangt bréf og
sendi vinnukonuna með Jrað.
Frti Ming var yfirmáta ánægð,
þegar hún hafði rekið nágranna-
konu sína öfuga heim aftur. Hana
hafði lengi langað til að með-
liöndla kvenmann á borð við frú
Yang á þennan hátt, og nú hafði
hún sjálf gefið henni tækifærið.
Hún gat séð fyrir sér, hvernig frú
Yang myndi konta heim, livernig
hún rnundi segja eiginmanni sín-
um frá, hvernig yfirsjón Jteirra
mundi smátt og smátt renna upp
fyrir Jreim. — Látum svo vera, að
rangt sé að börn steli vínberjum,
en Jrað varð líka að taka með í
reikninginn, hver í hlut átti. Það
var ótilhlýðilegt að kvarta, Jrótt
börn Jteirra Ming-hjónanna gerðu
Jtað. Nú hlytu Yang-hjónin að hafa
enn meiri beyg af Jreim en nokkru
sinni fyrr. Frú Ming gat ekki ham-
ið gleði sína.
Vinnukona Yang-hjónanna var
send með bréfið. Frti Ming var
undra skarpskyggn. Engin áhöld
um það, Jtetta bréf hlaut að vera
skrifað af konu Yang og til manns-
ins hennar. Bezt að „skrubba
lienni i burtu. Hún hataði kom'
Yangs, hataði allt skrif, og hata’'
hana enn meira, af Jtví hún kun»'
að skrifa. Hún ákvað að taka ek '1
við bréfinu. „
Vinnukonan snautaði burt me
bréfið, en frú Ming varð
ekki rótt. Ef svo ólíklega tiltækist.
að Jrau sendu bréfið aftur, þeSal
herra Ming væri kominn beJnl'
Hún vissi mætavel, að xnaðurinJ'
hennar elskaði börnin sín, e» J^e11,
bréf var skrifað af frú Yang. Ha'111
var vís með að taka hennar naa
stað, taka í lurginn á henni sjá 1j;
jafnvel hugsanlegt að hann na) J1
berja hana. Það yrði ljótu
lokin, ef maðurinn hennar letl
Yang hlusta á, Jtegar hann her
hana. Hún gat afborið að
barinn vegna allra tilefna nerna
af konu Yangs. Hún yrði að 'e1^
öllu viðbúin: Fyrst varð að legSJ^
traustan grundvöll, segja, þe^g
bóndi hennar kæmi heint,
Yang-hjónin hefðu komið llJ ‘
gera veður útaf súrum vínberj ^
Einnig að herra Yang ætlaði ^
skrifa bréf og krefjast, að hej^
Ming bæðist fyrirgefningar. ‘
að hafa hlýtt á þetta, hlaut m3 j.g
inn liennar að neita að taka
bréfinu. Hún ynni algeran S^T
Hún beið mannsins síns. a
ræddi öllu Jrví, sem hún þtul11
segja, notaði eins mikið af UPP
halds orðatiltækjum hans og a
gat komið að. Herra Miug °
heim. Orð konu hans hrærðu £
tilfinningar hans gagnvart bötu
um. Hefði frú Yang ekki sagt. ‘