Morgunn - 01.12.1954, Síða 80
158
MORGUNN
Mér var óðara ljóst, að þessi kona mundi vera frú Ingi-
björg ögmundsdóttir, símstjóri í Hafnarfirði. Ég hef
spurt hana um fundinn, og hún skrifaði mér:
„Ég átti að koma kl. 11, en kom nokkuru fyrr og beið
meðan frúin var að ljúka fundi fyrir karimann, sem var
inni hjá henni. Þegar er hann var farinn vildi hún óðara
taka á móti mér. Hún heilsaði mér mjög glaðlega og sagði,
og hló við: Ég var að lýsa yður hjá manninum, sem var
hérna rétt áðan, það sé ég núna, þegar þér komið.
Síðan bauð hún mér að setjast andspænis sér og spurði,
hvort ég vildi ekki lána henni hringinn minn, og rétti ég
henni giftingarhringinn minn. Innan augnabliks segir
hún: „Margrét systir yðar er hérna og móðir yðar“. Ég
kannaðist við þetta, því að ég kallaði móðursystur mína
alltaf Margréti systur. Síðan hélt hún áfram: „Hér eru
tveir ungir menn, sem hafa drukknað. Ég get ekki borið
fram nafnið á öðrum, en hinn heitir EINAR. Þeir eru
góðir vinir, eins góðir og hægt er að vera, því að meira er
ekki hægt að gera en að gefa líf sitt fyrir vin sinn. Hinn
ungi maðurinn heitir S-T-E-I-N-D-Ó-R (frúin stafaði
nafnið). Hann er með dagblað í höndunum. Það hefur
verið skrifað um þá í blaðinu, þegar þeir drukknuðu. Hann
sýnir mér dagblaðið og segir, að það sé ekki af hreykni,
að hann minni á þetta, heldur sem sönnunargagn. Þér
þekkið líka fjölskyldu Einars?"
Mér þótti þetta afar merkilegt. Steindór bróðursonur
minn og Einar vinur hans drukknuðu fyrir nokkurum ár-
um, og var annar að reyna að bjarga hinum. Og f jölskyldu
Einars þekki ég vel.
Frú Thompson hélt áfram: „Hér eru líka tveir bræður
yðar og hafa báðir drukknað, annar frá öðru landi, en
hinn hér“. Ég játti þessu fljótlega. Annar bróðir minn
drukknaði af skipi héðan og hinn af skipi frá Vesturheimi,
amerísku skipi. Frúin hélt áfram: „Faðir yðar er hérna.
Var hann prófessor?“ Ég neitaði því. „Hann var kennari,
skólastjóri. (Rétt.) Hann kenndi landafræði og honum