Ný saga - 01.01.1991, Síða 11

Ný saga - 01.01.1991, Síða 11
ÓSTJÓRNLEG LOSTASEMI KARLA Á FYRRI TÍÐ Konan: hið myrka viðfang girndarinnar Hún á ekki betra skiliö og mér segir svo hugur að skop beri meiri árangur en til aö mynda hertar refsingar viö nauögunumog klámi. kona í Garðsauka í Rangárvallasýslu. Kvöld eitt haustið 1877 var hún að reka fé úr túni og hitti ókunnugan mann sem beiddist gistingar. Hún vísaði honum á hesthús við bæinn og þar „tók hann hana og haíði samræði við hana, en ekki beitti hann ofbeldi til að fá vilja sínum framgengt við hana“, að hennar sögn/'1 Slíku samþykki verður að hnekkja ef eitthvað á að þokast í hóflegri átt í samskiptum kynjanna. Vænlegast sýnist mér þá að nota sömu eða svipaða aðferð og viðhöfð var gegn konum þegar „skriftamál Ólafar" voru sett saman, nefnilega að gera grín að óstjórnlegri og óþolandi lostasemi karla. Hún á ekki betra skilið og mér segir svo hugur að skop beri meiri árangur en til að mynda hertar refsingar við nauðgunum og klámi. Hefjast mætti handa á þulunni Grettisfœrslu frá 15. öld.27 Ef marka má söguna af Gretti Ásmundarsyni var hún samin af „kátum mönnum" eftir að bændur við ísafjarðardjúp ætluðu að hengja hann: „Og eftir þessu viðtali þeirra hafa kátir menn sett fræði það er Grettisfærsla hét, og aukið þar í kátlegum orðum til gamans mönnum.“a Kvæðið er að hluta til upptalning á ýmsu sem Grettir kunni „vel að vinna“ og ekki er orðum aukið að lýsingin er ákaflega fyndin og körlum til mestu háðungar ef rétt er lesið, ekki sem klám og viðbjóður, heldur skopskælt á röngunni og upp í loft. „Og eftir þessu viötali þeirra hafa kátir menn sett fræöi þaö er Grettisfærsla hét, og aukiö þar í kátlegum oröum til gamans mönnum" Miklu kann Grettir fleira vel að vinna hann greiðir festum og gefur hestum... lásu að lúka og að lita dúka við eld að húka og vekja upp púka láta freði ijúka og moga kellingu sjúka... bæta búkhlaup guma og á bækur skruma... og að moga presta alla senn og sýslumenn... kváðu hann fara í eyjar og serður meyjar gjörir grepp rekkjur og serður ekkjur hvers rnanns konu og alla bónda sonu til þess er hann sendur að seróa búendur... að hann streði prófasta hirðmenn stóra og gjörvalla hirðstjóra... núir hann snjóta en serður ábóta... gjörir hann þunga hann streður konunga þvt er hann vanur að moga barúna og hertoga streður hann greifa alla bæði riddara og ialla cn þá er sól er í austri streður hann abbadis að klaustri stórt er hans reður og allar systumar meður streður hann kýr og kálfa og k??? vel???sæna sjálfa það þykir honum sómi að serða páfann að Rómi bæði konur og kalla og patríarka alla... streður hann það er kvikt er flest... þá gjörir hann þunga bæði gamla og unga alla senn og sýslumenn það má kalla að hann streði alla ??????? snjalla því færi ég þér Gretti... að hann er þér skyldur Viö sögulok í einu handriti Grettissögu, AM 556a 4to frá lokum 15. aldar, segir: „lýkur hér sögu Grettis Ásmundarsonar á fræði því er Grettis færsla heitir og ísfiröingar gjöröu þá er þeir höföu handtekiö Gretti Ásmundarson, en margir hafa síöan viö aukiö mörgum kátlegum oröum. “ Kvæöið er á þremur blaðsíöum, einar 400 línur, en var skafið burt á 16. öld. Áriö 1860 var hellt upplausn yfir eina blaðsíöuna í þeirri von aö hægt yröi að lesa oröin, en án árangurs og meö þeim afleiöingum aö blaösíöan er algerlega ólæsileg. Ekki tókst aö lesa kvæöiö fyrr en beitt var útfjólubláum geislum fyrir rúmum þrjátíu árum. Teknar voru Ijósmyndir og tókst Ólafi Halldórssyni handritafræðingi meö ærnu erfiöi aö ráöa í drjúgan hluta kvæðisins (sjá fótnótu 27). Hér er birt þaö sem beinlínis varöar Gretti og er heillegt. Oröin „seröa", „moga“ og „streða" eru samheiti, en „snjótur" segir Ólafur aö muni þýða „penis". 9
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96

x

Ný saga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ný saga
https://timarit.is/publication/806

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.