Ný saga - 01.01.1991, Blaðsíða 11

Ný saga - 01.01.1991, Blaðsíða 11
ÓSTJÓRNLEG LOSTASEMI KARLA Á FYRRI TÍÐ Konan: hið myrka viðfang girndarinnar Hún á ekki betra skiliö og mér segir svo hugur að skop beri meiri árangur en til aö mynda hertar refsingar viö nauögunumog klámi. kona í Garðsauka í Rangárvallasýslu. Kvöld eitt haustið 1877 var hún að reka fé úr túni og hitti ókunnugan mann sem beiddist gistingar. Hún vísaði honum á hesthús við bæinn og þar „tók hann hana og haíði samræði við hana, en ekki beitti hann ofbeldi til að fá vilja sínum framgengt við hana“, að hennar sögn/'1 Slíku samþykki verður að hnekkja ef eitthvað á að þokast í hóflegri átt í samskiptum kynjanna. Vænlegast sýnist mér þá að nota sömu eða svipaða aðferð og viðhöfð var gegn konum þegar „skriftamál Ólafar" voru sett saman, nefnilega að gera grín að óstjórnlegri og óþolandi lostasemi karla. Hún á ekki betra skilið og mér segir svo hugur að skop beri meiri árangur en til að mynda hertar refsingar við nauðgunum og klámi. Hefjast mætti handa á þulunni Grettisfœrslu frá 15. öld.27 Ef marka má söguna af Gretti Ásmundarsyni var hún samin af „kátum mönnum" eftir að bændur við ísafjarðardjúp ætluðu að hengja hann: „Og eftir þessu viðtali þeirra hafa kátir menn sett fræði það er Grettisfærsla hét, og aukið þar í kátlegum orðum til gamans mönnum.“a Kvæðið er að hluta til upptalning á ýmsu sem Grettir kunni „vel að vinna“ og ekki er orðum aukið að lýsingin er ákaflega fyndin og körlum til mestu háðungar ef rétt er lesið, ekki sem klám og viðbjóður, heldur skopskælt á röngunni og upp í loft. „Og eftir þessu viötali þeirra hafa kátir menn sett fræöi þaö er Grettisfærsla hét, og aukiö þar í kátlegum oröum til gamans mönnum" Miklu kann Grettir fleira vel að vinna hann greiðir festum og gefur hestum... lásu að lúka og að lita dúka við eld að húka og vekja upp púka láta freði ijúka og moga kellingu sjúka... bæta búkhlaup guma og á bækur skruma... og að moga presta alla senn og sýslumenn... kváðu hann fara í eyjar og serður meyjar gjörir grepp rekkjur og serður ekkjur hvers rnanns konu og alla bónda sonu til þess er hann sendur að seróa búendur... að hann streði prófasta hirðmenn stóra og gjörvalla hirðstjóra... núir hann snjóta en serður ábóta... gjörir hann þunga hann streður konunga þvt er hann vanur að moga barúna og hertoga streður hann greifa alla bæði riddara og ialla cn þá er sól er í austri streður hann abbadis að klaustri stórt er hans reður og allar systumar meður streður hann kýr og kálfa og k??? vel???sæna sjálfa það þykir honum sómi að serða páfann að Rómi bæði konur og kalla og patríarka alla... streður hann það er kvikt er flest... þá gjörir hann þunga bæði gamla og unga alla senn og sýslumenn það má kalla að hann streði alla ??????? snjalla því færi ég þér Gretti... að hann er þér skyldur Viö sögulok í einu handriti Grettissögu, AM 556a 4to frá lokum 15. aldar, segir: „lýkur hér sögu Grettis Ásmundarsonar á fræði því er Grettis færsla heitir og ísfiröingar gjöröu þá er þeir höföu handtekiö Gretti Ásmundarson, en margir hafa síöan viö aukiö mörgum kátlegum oröum. “ Kvæöið er á þremur blaðsíöum, einar 400 línur, en var skafið burt á 16. öld. Áriö 1860 var hellt upplausn yfir eina blaðsíöuna í þeirri von aö hægt yröi að lesa oröin, en án árangurs og meö þeim afleiöingum aö blaösíöan er algerlega ólæsileg. Ekki tókst aö lesa kvæöiö fyrr en beitt var útfjólubláum geislum fyrir rúmum þrjátíu árum. Teknar voru Ijósmyndir og tókst Ólafi Halldórssyni handritafræðingi meö ærnu erfiöi aö ráöa í drjúgan hluta kvæðisins (sjá fótnótu 27). Hér er birt þaö sem beinlínis varöar Gretti og er heillegt. Oröin „seröa", „moga“ og „streða" eru samheiti, en „snjótur" segir Ólafur aö muni þýða „penis". 9
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96

x

Ný saga

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Ný saga
https://timarit.is/publication/806

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.