Ný saga - 01.01.1991, Qupperneq 11

Ný saga - 01.01.1991, Qupperneq 11
ÓSTJÓRNLEG LOSTASEMI KARLA Á FYRRI TÍÐ Konan: hið myrka viðfang girndarinnar Hún á ekki betra skiliö og mér segir svo hugur að skop beri meiri árangur en til aö mynda hertar refsingar viö nauögunumog klámi. kona í Garðsauka í Rangárvallasýslu. Kvöld eitt haustið 1877 var hún að reka fé úr túni og hitti ókunnugan mann sem beiddist gistingar. Hún vísaði honum á hesthús við bæinn og þar „tók hann hana og haíði samræði við hana, en ekki beitti hann ofbeldi til að fá vilja sínum framgengt við hana“, að hennar sögn/'1 Slíku samþykki verður að hnekkja ef eitthvað á að þokast í hóflegri átt í samskiptum kynjanna. Vænlegast sýnist mér þá að nota sömu eða svipaða aðferð og viðhöfð var gegn konum þegar „skriftamál Ólafar" voru sett saman, nefnilega að gera grín að óstjórnlegri og óþolandi lostasemi karla. Hún á ekki betra skilið og mér segir svo hugur að skop beri meiri árangur en til að mynda hertar refsingar við nauðgunum og klámi. Hefjast mætti handa á þulunni Grettisfœrslu frá 15. öld.27 Ef marka má söguna af Gretti Ásmundarsyni var hún samin af „kátum mönnum" eftir að bændur við ísafjarðardjúp ætluðu að hengja hann: „Og eftir þessu viðtali þeirra hafa kátir menn sett fræði það er Grettisfærsla hét, og aukið þar í kátlegum orðum til gamans mönnum.“a Kvæðið er að hluta til upptalning á ýmsu sem Grettir kunni „vel að vinna“ og ekki er orðum aukið að lýsingin er ákaflega fyndin og körlum til mestu háðungar ef rétt er lesið, ekki sem klám og viðbjóður, heldur skopskælt á röngunni og upp í loft. „Og eftir þessu viötali þeirra hafa kátir menn sett fræöi þaö er Grettisfærsla hét, og aukiö þar í kátlegum oröum til gamans mönnum" Miklu kann Grettir fleira vel að vinna hann greiðir festum og gefur hestum... lásu að lúka og að lita dúka við eld að húka og vekja upp púka láta freði ijúka og moga kellingu sjúka... bæta búkhlaup guma og á bækur skruma... og að moga presta alla senn og sýslumenn... kváðu hann fara í eyjar og serður meyjar gjörir grepp rekkjur og serður ekkjur hvers rnanns konu og alla bónda sonu til þess er hann sendur að seróa búendur... að hann streði prófasta hirðmenn stóra og gjörvalla hirðstjóra... núir hann snjóta en serður ábóta... gjörir hann þunga hann streður konunga þvt er hann vanur að moga barúna og hertoga streður hann greifa alla bæði riddara og ialla cn þá er sól er í austri streður hann abbadis að klaustri stórt er hans reður og allar systumar meður streður hann kýr og kálfa og k??? vel???sæna sjálfa það þykir honum sómi að serða páfann að Rómi bæði konur og kalla og patríarka alla... streður hann það er kvikt er flest... þá gjörir hann þunga bæði gamla og unga alla senn og sýslumenn það má kalla að hann streði alla ??????? snjalla því færi ég þér Gretti... að hann er þér skyldur Viö sögulok í einu handriti Grettissögu, AM 556a 4to frá lokum 15. aldar, segir: „lýkur hér sögu Grettis Ásmundarsonar á fræði því er Grettis færsla heitir og ísfiröingar gjöröu þá er þeir höföu handtekiö Gretti Ásmundarson, en margir hafa síöan viö aukiö mörgum kátlegum oröum. “ Kvæöið er á þremur blaðsíöum, einar 400 línur, en var skafið burt á 16. öld. Áriö 1860 var hellt upplausn yfir eina blaðsíöuna í þeirri von aö hægt yröi að lesa oröin, en án árangurs og meö þeim afleiöingum aö blaösíöan er algerlega ólæsileg. Ekki tókst aö lesa kvæöiö fyrr en beitt var útfjólubláum geislum fyrir rúmum þrjátíu árum. Teknar voru Ijósmyndir og tókst Ólafi Halldórssyni handritafræðingi meö ærnu erfiöi aö ráöa í drjúgan hluta kvæðisins (sjá fótnótu 27). Hér er birt þaö sem beinlínis varöar Gretti og er heillegt. Oröin „seröa", „moga“ og „streða" eru samheiti, en „snjótur" segir Ólafur aö muni þýða „penis". 9
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96

x

Ný saga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ný saga
https://timarit.is/publication/806

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.