Vaki

Ataaseq assigiiaat ilaat

Vaki - 01.09.1953, Qupperneq 53

Vaki - 01.09.1953, Qupperneq 53
mark gral-leitarinnar er einhverra á- stæðna vegna, sem enn eru óskýrðar, skeggskurður gral-konungsins. Það er vitanlega ómögulegt að hugsa um Útgarðaloka án þess að beina um leið huganum að Loka sjálfum, svo dular- fullur sem hann er. Margir fræðimenn hafa efast um að hér sé um sömu veruna að ræða, en efasemdir þessar virðast ekki eiga sér stoð. Loki liggur, eins og nafni hans frá Útgörðum, bundinn í myrkrum, ,,dem Waldesdunkel“ (27), eiturnaðra með honum og óhugnanleg vötn í kringum hann*). Loki kemur og fram í frásögn Snorra af för Þórs til Útgarðaloka, og hans er óljóst getið í lok Hymiskviöu. Loki birtist einnig í gerfi fiski-konungsins, þar eð hann finn- ur upp fiskinetið, að því er Snorri segir (28). Við höfum þegar orðið þess vísari af keltneskum heimildum að það eru margar hliðar á eðlisfari gral-konungs- ins. Hann getur verið hetjunni ýmist velviljaður eða óvinveittur, þ. e. „góður“ eða ,,vondur“ samkvæmt siðgæðismati þjóðsagnanna, sem ekki fást um smá- atriði. Að því er virðist hefur norræn hefð einhverra ástæðna vegna lagt alla áherzlu á „vonda“ þætti konungsins, sem hann birtist í í gerfi Loka, Útgarðaloka eða Hymis. Geruthus (Geirröður) Saxós svipar merkilega til Utgarthilocuss hans. Thor- killus hittir fyrst fyrir sér jötuninn Guð- mund, bróður Geirröðar. Hann er hinn venjulegi jötunborni leiðsögumaður og vörður inngangs annars heims, er leiðir hetjuna yfir gullna brú, yfir ána Gjöll er liggur til Heljar (29). Jötunninn reynir að freista þeirra Thorkilluss til að eiga *) Að minnsta kosti ef menn skilja erindi 34—37 í Völuspá sem lýsingu á dvalarstað Loka í útlegðinni. dætur sínar, en þeir eru nógu skyni bornir til að hafna því. Svipuð freisting hendir Gawain í Gawains-kviðunni ensku, er Bercilak (gestrisni húsbónd- inn og þrautgjafinn) reynir að fá Gawain til þess að leggjast með konu sinni en hetjan stenzt freistinguna. Þeir félagar halda áfram för sinni, til þess er þeir koma að helli Geirröðar, sem er gætt af hundum. Hundurinn er tákn annars heims eins og hundhöfða guðinn Anubis með Egyptum eða heljarhundur- inn Cerberus með Hellenum. Hellirinn er nákvæmlega eins og hjá Utgarthi- locus, sama óþef jan og skríðandi nöðrur. Þeir finna Geirröð konung meðal dætra sinna, gamlan mann sáran af holsári. 1 raun og veru er Geirröður „le voi méhaigné“, 'hinn sári konungur sem þjá- ist af vanmætti á líkama sínum af völd- um hins hræðilega sárs er sýkir hann. Gral-konungur Kelta er og venjulega í félagi dætra sinna þriggja, svo sem hinn frægi Nuadu eða Llud eða Llyr, þ. e. Lear konungur í leikriti Shakespeares. Tilraunir til þess að hafa á brott með sér verndargripi (talismana) : — horn, armband og sverð — verða þó árangurs- lausar. Menn verða að skilja ferðir Thorkill- uss í samhengi hvora við aðra. Þannig svara þær til uppistöðunnar í gral-sög- unni, sem einnig fjallar um tvær til- raunir til að komast til annars heims. Hin fyrri reynist árangurslaus og hetj- an fær ekki náð á vald sitt gral-verndar- gripunum þótt hann hafi komið auga á þá. — Við aðra tilraun sigrast hetjan á erfiðleikunum og nær á vald sitt öflum er veita honum brautargengi við inn- tökuþrautirnar (initiation) og hjálpa honum til vits og forræðis (sovereignty). Lýsingin er Snorri gerir af Geirröði (30) í þessu sambandi er einkar lík frá- TlMARITIÐ VAKI 51
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82

x

Vaki

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vaki
https://timarit.is/publication/818

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.