Vaki

Ataaseq assigiiaat ilaat

Vaki - 01.09.1953, Qupperneq 74

Vaki - 01.09.1953, Qupperneq 74
RITDÓMAR Stcfán HörSur Grímsson: SVARTÁLFADANS. LJÓÐ. Reykjavík, 1951. Mér virðist að þessi ljóð séu að nokkru leyti skyld þeim skáldlega realisma sem var tiðkaður af ýmsum framfarasinnuðum skáldum á fjórða áratug aldarinnar. Þar er veruleiki þorps: • Rautt hús við hornið á öðru húsi Strompur á mæni hlöðunnar og hallar til vesturs Gamall maður með staf raular fyrir munni sér vísu um skapara himins og jarðar Stráklingar á stelpuveiðum flautandi með hvítar bringur Ég elska stelpu í næsta húsi hún lælur ekki sjá sig Eigum við að koma út að sjó þegar dimmir ég og þú þegar dimmir? (Útsýn í rökkrinu) — og veruleiki sjávar: Þilfar: roðgul lik á dökkum fjölum Stafn: sem heggur í sundur báruhryggi Spil: sem tekur undir við norðanvindinn Háseti: sá sem togar í spotta af snæri Formaður: bátsins Ijótasti maður í glugga. Löðrið yfir og rifinn skýjaflóki. Undir er djúpið og þess bleiku skógar. Það má þó segja að hið skáldlega, hið óút- jkýrða, eigi meiri ítök í skáldinu en realismi og skilgreining. Hann yrkir um hátíðina sem við höldum, ... með blóm í hverjum glugga luku hinar ókunnu borgir fyrirheitsins upp glæstum hliðum sínum hversu vín borganna voru rauð og dætur borganna höfðu myrkur í hári og augu af logandi hrafntinnu .. . og hann kemst að því þegar líður á hátíðina að Hið bláa haf var alltaf grált login var fegurð borganna og húsin eru ekki lengur með grænu þaki það glamrar i sál heimsins: málmur. (Nú er garSstígurir.in föguU) Þessi Ijóð, sem þegar hefur verið vitnað i, eru án efa með því bezta í bókinni. Einnig mætti telja: Á kvöldin, Sumar í fislúbœ, Yfir borginni hár fitt, Kvöldvísur um sumarmál, Van Gogli. Túlkun höfundar er ákaflega hófsöm og bein, stundum getur manni jafnvel fundizt að hann hefði mátt hafa ögn meiri viðhöfn. Táknin sem hann notar eru yfirleitt konkret, og þó mál- smekkur hans virðist stundum lítið eitt skeikull, þó hann umgangist orðin ekki alltaf af nógu mikilli varfærni, þá er málið yfirleitt fíngert og nákvæmt. Hin brúnu fiskinet þorpsins hanga á grindum og stögum íæri og stokkaðar lóðir bíða i hálfrokknum króm. Skolgráar fjarðarunnir gjélfra hjá staurabryggjum og daðra við bikaða súð. Handan við lyngása græna fjarst í vestrinu logar dálítil kringlótt sól. Og í daufu sólskini kvöldsins sezt lítil stúlka undir skúrvegg og bíður þess hljóðlát að einhver komi hjá næsta horni. (Sumar í fiskibœ) Eins og menn sjá er þetta mjög látlaust, ekk- ert ofskrúð, engin falleg orð: þorp sem skáldið hefur fundið fyrir sjálfan sig, öldurnar við bryggjuna, okkur er sagt I trúnaði frá dálítilli kringlótlri sól og lítil stúlka á von á einhverj- um hjá næsta horni. Það er alt sem þarf til að myndin sé fullkomnuð, og það er aðeins það sem á að vera. Því miður fellur skáldið þó stundum fyrir þeirri freistingu að nota orð vegna orða. Litar- orð hafa verið í mikilli hættu fyrir íslenzkum skáldum undanfarin ár. Reyndar er Stefán Hörður Grímsson ekki eins örlátur á litina og ýms önnur skáld, en til dæmis má geta þess að í einu ljóði sínu, stuttu, kemur hann þó að fimm litarorðum: bleikir fingur, gult tjarnar- TlMARITlÐ VAKI 72
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82

x

Vaki

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vaki
https://timarit.is/publication/818

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.