Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2006, Blaðsíða 152
150 Guðrún Kvaran
Skeat, Walter W. 1980. A Concise Etymological Dictionary of the English Language.
G. P. Putnam’s Sons, New York.
Sveinbjöm Egilsson. 1860. Lexicon poéticum antiquœ linguœ septentrionalis.
Hafniæ.
Sveinbjöm Egilsson. 1966. Lexiconpoeticum antiquœ linguœ septentrionalis. Ordbog
over det norsk-islandske skjaldesprog. 2. udgave ved Finnur Jónsson. Foto-
grafisk genoptryk. Lynge & Son, Kobenhavn.
Sveinn Pálsson. 1789. Registr yfir Islenzk Siúkdóma nofn. Rit þess Konúngliga Is-
lenzka Lœrdóms-Lista Félags. Niunda bindini. Kaupmannahofn.
Vrátný, Karel. 1913. Literarische Kleinigkeiten. Arkivför nordisk filologi 29:163-80.
Vries, Jan de. 1962. Altnordisches etymologisches Wörterbuch. 2. verbesserte Auf-
lage. Leiden, E. J. Brill.
Þorlákur Þórarinsson. 1780. Nockur Liood=mœle ... þess Andrijka Guds Manns Saal.
Sr. Þorlaaks Þorarens Sonar. Hoolum i Hialltadal.
SUMMARY
‘jótur, jútur, jötur and related words’
Keywords: etymology, lexicography, vocabulary.
In this paper the author discusses three words,ýóft(r — jötur — jútur, their meaning,
relationship and origin. First the words were looked up in dictionaries dealing with
Old Icelandic and in dictionaries, manuscripts and databases of the modem language.
Thereafter scholarly editions of the Old Icelandic sources mentioned in the diction-
aries were examined in order to determine the quality of the root vowel of the words
in question, i.e. o, ó or (>. In chapter five the views of some authors of etymological
dictionaries dealing with the Icelandic language are analyzed, as well as the opinions
of two linguists dealing with the problem. In chapter six the author maintains that jöt-
ur ‘cancer’ and jótur ‘bump, boil, abcess’ are two unrelated words. She assumes that
jötur is the plural of jata ‘crib’ (< *etön), used in the meaning ‘cancer, disease’, relat-
ed to eta — etur, without breaking, in the same meaning. Jótur on the other hand is
derived from < *jeuhtra- as suggested by Alexander Jóhannesson, Jan de Vries and
Ásgeir Blöndal Magnússon and related to some West-Germanic verbs, for example
OHG juckeln, an iterative verb derived from jucken, originally ‘being restless’, OE
gyccan, OS jukkian, MLG jöken, jucken. These verbs are probably related to OAv.
yaozaiti ‘cooks up’ and yaozaiieiti (causative verb) ‘excite, stir up’. Jútur ‘swelling;
a large and thick man’ is a younger pronunciation of jótur.
Guðrún Kvaran
Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum frœðum - Háskóli íslands
Neshaga 16
IS-107 Reykjavík, ÍSLAND
gkvaran@lexis.hi. is