Ritmennt - 01.01.2005, Qupperneq 30

Ritmennt - 01.01.2005, Qupperneq 30
JÓN AÐALSTEINN JÓNSSON RITMENNT Uppruni himnabréfsins Þegar ég tók loks fram himnabréf ömmu minnar, datt mér sízt í hug, að það drægi þann slóða á eftir sér, sem nú er orðin raun- in. Við lestur bréfsins völcnuðu hjá mér margs konar spurningar, því að ljóst var af efni þess og orðalagi, að þau hlytu að vera til fleiri himnabréfin, bæði hér á landi og eins í öðrum löndum. Varð það til þess, að ég tók að leita uppi heimildir um þetta merkilega bréf og fá sem gleggstar hugmyndir um það og útbreiðslu þess. Vænti ég þess, að lesend- ur þessa greinarkorns verði nokkru fróðari um þetta mjög svo dularfulla bréf eftir en áður. Þessu næst var að athuga, hvar væri fjallað um svonefnd himnabréf í erlendum heimildum. Þar leitaði ég fyrst vitneskju í ritið Kulturhistorisk leksikon for nordisk middelalder fra vikingetid til reformations- tid. í VI. hindi þess, 563.-566. dálki, segir frá HIMMELSBREV. Þar má fá margvíslega fræðslu um himnabréfið og útbreiðslu þess um Norðurlönd, en auk þess ágætar heim- ildir frá öðrum Norðurlöndum úr margs konar ritum og ritgerðum, sem fræðimenn hafa samið um téð bréf. Þær hafa verið not- aðar hér eftir þörfum og til samanburðar við íslenzk himnabréf. Margt hefur verið ritað um himnabréfin í erlendum ritum, allt frá 18. öld. Af sjálfu sér leiðir, að hér verður einungis stuðzt við það, sem telja verður, að skipti verulegu máli til skýringar á upp- runa þeirra og dreifingu milli landa. Ég hygg þó, að seint komi öll kurl til grafar. - Nefni ég alveg sérstaklega mikla ritgerð í danska tímaritinu Dania, Tidsskrift for Folkemál ogFolkeminder, 3. b., Khavn 1895-96. Nefn- ist hún Himmelbreve. Er hún eftir Kristian Sandfeld Jensen. í öðru lagi er svo norsk ritgerð eftir Knut Hermundstad, sem hann kallar Himmelbrev, Soga til himmelbrevi. Birtist ritgerðin í Tidskrift for Valdres Histo- rielag árið 1947. Báðar eru ritgerðir þessar stórfróðlegar, og verður í því, sem hér segir um sögu himnabréfsins, stuðzt mjög við þann fróðleik, sem þar er sarnan kominn. Knut Hermundstad segir í grein sinni, að himnabréf eigi að balci sér langa og merki- lega sögu. Heiðindómurinn fyrir Krist hafi notfært sér þau. í hinni egypzku dauða- bók stendur þetta um slíkt bréf frá guðin- um Thoti „fundið undir fótum guðsins á hagsældartímum Menkarosar lconungs (um 3500 árum f. Kr.)." Þá hefur fundizt orðalag, sem bendir til þess, að himnabréf hafi í fornöld verið í umferð á grísk-rómverskum tíma. Hins vegar er ekki öruggt, að þessi bréf hafi haft nokkur áhrif á kristin trúar- brögð. Himnabréfin eru grein af sam-evrópsk- um alþýðubókmenntum. Þau dreifðust um mestalla Evrópu og voru mikið lesin í öllum stéttum þjóðfélagsins og höfðu örugglega á sínum tíma siðfræðileg og trúarleg áhrif. Á fyrstu öldum tímatals olclcar voru óróatímar innan kirkjunnar og mikil harátta um hið rétta form kristindómsins. Þess vegna voru samdar fjölmargar tilbúnar sögur (apokrýf- iskar) til viðbótar við heilaga ritningu. Margir óskuðu þess að fá nánari skýringar og fyllri á biblíuritunum. Þannig urðu til margar sögur um Krist. Ymsar stéttir skáld- uðu upp ný evangelium, postulasögur og opinberunarbækur. Þá urðu enn fremur til mörg bréf, sem ákveðnir menn áttu að hafa 26
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172

x

Ritmennt

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ritmennt
https://timarit.is/publication/859

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.