Ritmennt - 01.01.2005, Qupperneq 75

Ritmennt - 01.01.2005, Qupperneq 75
RITMENNT MUNNUR SKÁLDSINS er. Einnig er dvergurinn fyrst og fremst við hirðina vegna afbrigðilegs líkamsvaxt- ar þannig að í dróttkvæðri vísu um slíka mannveru er ákveðin spenna milli hins andlega og hins líkamlega. Sneglu-Halli er aðeins einn af mörgum Islendingum sem nær frama við norsku hirð- ina sem hirðskáld eða skemmtikraftur.18 En hann er greinilega ný tegund eins og sést á fyrsta tilsvari hans þar sem spaugið er gróft og kynferðislegt. Einnig er áberandi að hann heldur sér í náðinni með því að yrkja hratt, frekar en vel. Hér gagnast Halla að honum þykir ekki fyrir neðan virðingu sína að yrkja vísu um dverg þegar þess er óskað, ólíkt íslenska hirðskáldinu Þjóðólfi sem er á fleti fyrir þegar Halli kemur til hirðarinnar. Þessi munur íslendinganna tveggja er dreginn enn skýrari dráttum í Flateyjarbókargerð þátt- arins þar sem nýi kaflinn gefur sterklega til kynna að Halli sé ekki síst í hávegum hafður af konungi vegna þess að hann sé ruddalegri en allir aðrir og víli ekki fyrir sér að gantast með kynlíf manna og hesta eða að nota orðið „reðr" í vísu.19 í Flateyjarbókargerð þáttarins kemur fram að konungi virðist ekki síst falla í geð hversu frakkur Halli er, þó að drottn- ingu hans líki illa við hann af þeim sökum. Greinilega finnst henni Halli ekki hegða sér á viðeigandi hátt fyrir hirðmann, og að það sé fyrir neðan virðingu konungs að hafa slíkan mann með sér. Er konungur þá ef til vill að andæfa drottningu og hugmyndum hennar um fágun með því að vingast við Halla? Eða er hann aðeins að leika sér eins og skólastrákur? Báðar túlkanirnar koma til greina, en um leið kemur fram í báðum gerðum þáttarins að aðdáun konungs á ruddaskap Halla eru takmörk sett. Það sést þegar Halli hleypur frá föruneyti konungs og finnst í baltgarði að éta graut. Orð manna geta verið vopn í einvígum tungunnar, og um það eru allmörg dæmi í þættinum. Þetta þekkjum við úr ýmsurn norrænum miðaldatextum þar sem finna má sennur og mannjöfnuði.20 Það einvígi, sem mest rækt er lögð við, fer fram milli Halla og Þjóðólfs. Árekstur þeirra er þó í fyrstu óbeinn. Þegar Þjóðólfur hefur unnið sér frægð með vísunum um skinnarann og smiðinn er Halla ögrað. Þjóðólfi þykir hlægilegt þegar Halli kemur sér úr húsi með grautarátinu. En það er fyrst á jólunum að átök þeirra verða bein. Þá hyggst Halli stíga skrefið til fulls og flytja konungi vel ort kvæði. Greinilega er Þjóðólfi þá ógnað því að hann grípur tækifærið og fer að rifja upp Kolluvísur sem Halli hafi ort um kýr heima á íslandi. Leynir sér ekki að það þykir óvirðulegt viðfangsefni fyrir hirðskáld sem á að fást við orustur og önnur afrek konunga. Halli getur hins vegar goldið í sömu mynt og rifjað upp Sóptrogsvísur sem Þjóðólfur hafði sjálfur ort á íslandi þegar hann bar þar út ösku og þótti ekki til 18 Hlutskipti slíkra manna væri efni í sérstaka bók, en í Morkinskinnu er meðal annars lýst íslensku hirðskáldi sem uppi er á miðri 12. öld og þarf að keppa um hylli konungs við alls konar leikara og trúða sem iðkendum fornrar dróttkvæðalistar hefur eflaust fundist nokkur minnkun af (Moikinskinna, bls. 446-48; sjá einnig Stað í nýjum heimi, bls. 165-66|. 19 Flateyjarbók, bls. 427-28. 20 Fyrir slíkum texturn gerir Karen Swenson grein í nýlegu riti [Performing Definitions: Two Genres of Insult in Old Norse Literature. Columbia, S.C. 1991). 71
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172

x

Ritmennt

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ritmennt
https://timarit.is/publication/859

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.