Ritmennt - 01.01.2005, Page 146

Ritmennt - 01.01.2005, Page 146
VILBORG AUÐUR ÍSLEIFSDÓTTIR RITMENNT gátu þeir skrifað eða lcveðið upp dóma á norrænu. Þessum mönnum til hagræðis voru norslcar lögbækur þýddar á dönsku. Þetta átti sér einkum stað í varakonungstíð Kristjáns II og erkibislcupstíð Eiríks Walkendorfs. Fornar norskar höfðingjaættir rýrnuðu að auði og áhrifum, en til loka 16. aldar voru samt Norðmenn í embættum lögmanna. „Sorenskrivere" svonefndir leystu þá af hólmi þegar leið að aldamótunum.62 Þetta fólk sóttist eftir að giftast inn í hina dönslcu yfirstétt og mynda þannig - þegar til lengri tíma er litið - dansk-norska yfirstétt.63 í stórborgum þessara tíma, eins og t.d. Björg- vin, voru norður-þýskir kaupmenn mjög umsvifa- og áhrifamiklir. Þeir töluðu sínar lágþýsku mállýskur. Þýsk áhrif flæddu á þessum tíma yfir Norðurlönd svipað og engilsaxnesk áhrif flæða yfir nú um stundir. Þeir, sem mæltu á norrænu, voru púkalegur sveitavargur og einstöku íhaldssamar lær- dóms- og lögmannsfjölskyldur, sem máttu horfa upp á það, að tunga feðranna var gengisfelld og nýttist ekki lengur í sam- skiptum við yfirvöldin.64 Uppvöxtur Odds Gottskálkssonar Heimildir greina ekki frá því, hvenær Oddur sonur Gottskálks biskups er fæddur. Móðir hans er talin hafa verið Guðrún Eiríksdóttir, Loftsonar ríka á Grund í Eyjafirði. í Sýslu- mannaæfum segir, að hún hafi ung farið til Noregs og fylgt þar Gottskálki Nikulás- syni.65 Vafalítið fæddist Oddur áður en Gottskálk varð biskup, þ.e.a.s. fyrir árið 1497, því varla hefur svo siðavandur maður látið slíkt hneyksli henda sig að eignast barn í biskupstíð sinni og heimildir hefðu tæpast þagað yfir því. Því er nolckuð hæpið að ætla að Oddur sé fæddur á árabilinu 1510-20 eins og Jón Helgason gerir skóna.66 62 Knut Robberstad, Rettssoga, bls. 200 o.áfr.; Fredrik Scheel, Lagmann og skrívet, bls. 73-79. 63 Um þessa málavexti, sjá: Halvard Bjorkvik, „Folke- tab og sammenbrudd 1350-1520", bls. 204-07. Um útbreiðslu dönskunnar á lcostnað norskunnar á 16. öld, sjá: Vemund Skard, Norsk Sprákhistoríe, 1523- 1814, bls. 11-19. Skard rekur þá þróun, að helstu embættismenn á vegum ríkisins verða danskir og nota dönsku sem embættismál. Danskir menn verða biskupar í Noregi og fá dönskum prestum norsk prestaköll. 64 A átjándu og nítjándu öld hafði íslenskt samfélag því sem næst gliðnað sundur í tvö málsamfélög, kaup- staðarmál og sveitamál. Danski málvísindamaður- inn Rasmus Rask kom til landsins 1813 og honum brá heldur betur í brún að heyra Reykvíkinga tala: „Annars ... held ég að íslenzkan bráðum mun útaf deyja, reikna ég að valla mun nokkur skilja hana í Reykjavík að 100 árum liðnum, en valla nokkur i landinu að öðrum 200 þar upp frá, ef allt fer eins og hingað til og ekki verða rammar skorður við reistar; jafnvel hjá beztu mönnum er annaðhvört orð á dönsku, hjá almúganum mun hún haldast við lengst." Tilvitnun: Jakob Benediktsson, „Þættir úr sögu íslenzks orðaforða", bls. 104. Athyglisvert er, að málvísindamaðurinn gaf þó tungunni samtals 300 ár til þess að lognast út af. 65 Bogi Benediktsson, Sýslumannaæfit I, bls. 169, 333-38. Margt er óljóst með konurnar i lífi Gott- skálks, einkanlega er erfitt að henda reiður á Guð- rúnu Eiríksdóttur slógnefs. Bróðir hennar var Sumar- liði, faðir Sveins, sem kvæntur var Guðríði Finn- bogadóttur lögmanns og bjuggu þau á Grund í Eyja- firði. Guðrún var sem sagt föðursystir Guðríðar. Eftir að Sveinn dó, líklega 1494, giftist Guðríður Guttormi Nikulássyni, bróður Gottskálks biskups. Bogi Benediktsson segir Guðrúnu hafa farið unga til Noregs og fylgt þar Gottskállci og Oddur hafi fæðst þar. Það getur tæpast hafa verið, því Gottskálk var við nám úti í Rostock á 9. áratugnum og er svo lcominn til íslands 1487. Milclu líklegra er, að samband þeirra Guðrúnar og Gottskálks hafi stað- ið á 10. áratugnum. Vera má að Valgerður móðir Kristínar hafi látist snemma og Gottslcállc þá telcið saman við Guðrúnu. 66 Jón Helgason, Málið á Nýja testamenti Odds Gott- 142
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172

x

Ritmennt

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Ritmennt
https://timarit.is/publication/859

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.