Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1950, Side 41

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1950, Side 41
VESTUR-ÍSLENZKIR RITHÖFUNDAR 23 1901) og Tíund (1905). Sagt er, að þætt- ir þessir hafi ekki misst marks. 1 tveim öðrum sögum “Þingkosning- in” (Eimreið 1899) og “1 helvíti” (Lög- berg 1899) reiddi hann svipuna miskun- arlaust gegn ýmsum pólitískum ó- vanda, sem honum þótti vaða uppi meðal landa sinna. Þessir tveir þættir eru kapítular í langri sögu—sem að vísu var fullgerð, en seinna eyðilögð af höfundinum sjálfum. Samúð Gunnsteins með olnboga- jbörnum þjóðfélagsins kemur vel í ljós í “Góðar taugar” (Eimreið 1898). Gunnsteinn Eyjólfsson skipar svip- aðan sess í bókmenntum landa vestra eins og Jónas Jónasson austan hafsins. En bæði er harm ákafamaður meiri og ímyndunarafl hans sterkara, svo sem heimsslitamyndir hans í Tíund og “1 helvíti” sýna. Það var mikill skaði að Gunnsteinn skyldi ekki hafa betra tækifæri til að þroska gáfu sína til skrifta og tónsmíða. 6. Jóhann Magnús Bjarnason var faeddur 24. maí 1866 að Meðalnesi í Fljótsdalshéraði. Níu ára var hann, þegar Dyngjufjallaaskan féll, en sá at- burður mun hafa ýtt undir foreldra hans að flytja vestur það sama sumar. Námu þau fyrst land með fleirum í Halifax County, Nova Scotia. Það landnám varð skammætt; sjö árum síðar fluttist fjölskyldan til Winnipeg. Næstu ár sagaði Magnús timbur og stundaði nám til skiftis. Árið 1887 hvæntist hann íslenzkri stúlku og gerð- lst barnakennari. Kenndi hann eftir það í íslenzku byggðunum í Manitoba Há 1889-1922, nema árin 1904-05, sem hann kenndi í N. Dakota, og árin 1912 '15, sem hann vann á skrifstofu í ^ancouver, Brit. Columbia. Lúka nem- endur hans upp einum munni um það hver ágætiskennari hann hafi verið. Frá 1922 bjuggu þau hjónin á eftir- launum í Elfros, Sask. Þau dóu bæði sumarið 1945, hún 10. ágúst, hann 8. september, eftir langvinnan og erfiðan sjúkleika. Þegar Jóhann Magnús kom til Nova Scotia, drengurinn níu ára gamall, var liann læs og skrifandi á íslenzku. Til allrar hamingju höfðu landarnir haft út með sér ekki allfáar bækur: eitthvað af Islendinga og Noregskon- unga sögum, Ilionskviðu, Þjóðsögur Jóns Árnasonar, Kvæði Jónasar og slæðing af riddarasögum, lygisögum og rímum. Ef til vill hefur skozki skólakennarinn hans fengið honum För Pílagrímsins eftir Bunyan til þess að kristna heiðingjann, en auk þess sýndi hann honum framan í Shake- speare og Dickens. Þegar til Winni- peg kom, gleypti Magnús bókstaflega allar enskar bókmenntir, frá Canter- bury Tales Chaucers til skáldsagna George Eliots og Dickens. David Cop- perfield hafði mikil áhrif á hann. En um engan enskan höfund fannst hon- um jafnmikið til sem Robert Louis Stevenson, og það einkum þegar hon- um óx þroski. Ást sinni á æfintýrum svalaði hann á Þúsund og einni nótt og Æfintýrum Andersens, hins danska meistara, en rómantískri lund sinni i frönskum skáldsögum þeirra Victor Hugos og Alexandre Dumas (eldri). Norðurlandamál lærði hann ekki, og gat því ekki kynnst þeim höfundum, er löndum hans voru tiltækastir, nema í þýðingum. Þýzku lærði hann þó svo, að hann gat lesið Æfintýri Grimms og Ijóð Heines á frummálinu. Það fyrsta sem Jóhann Magnús birti var kvæðið Töfrakastalinn, er út kom
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.