Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1960, Blaðsíða 63

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1960, Blaðsíða 63
UPPLÝSING EÐA NÝ-KLASSÍK Á ÍSLANDI 45 Aftur á móti voru aðrir hættir Eggerts nýir; þar með frægasti tízkuháttur aldarinnar, hinir frönsku alexandrínar. í grein um „Að yrkja á íslenzku“ (Riígerðakorn 1959, bls. 27) segist prófessor Jón Helgason ekki minnast þess að hafa nokkurn tíma séð íslenzka vísu með alexandr- ínskum hætti, en tilfærir vísu eftir Holberg til dæmis: Jeg taler om en Mand, hvis Skiebne og Bedrifter bör billig tegnes an blandt alle Folkets Skrifter, Jeg sjunger om en Helt, den store Peder Paars som to en Rejse for fra Kallunborg til Aars. Hér eru tvö fyrstu vísuorðin ó- stýfð með 13 samstöfum, en tvö hin síðustu stýfð með 12 (6 -)- 6) samstöf- um. Óstýfðu vísuorðin enda á veikri samstöfu (er), þau stýfðu á einni sterkri (Paars : Aars). Fyrra afbrigðið (13 samstöfur) hef ég enn ekki rekizt á í íslenzkum skáldskap. En hið síðara (6 -)- 6) rakst ég fyrst á í íslenzku erfiljóði eftir séra Brynjólf Halldórsson á Kirkju- í Hróarstungu við jarðarför hans sumarið 1737, en ort af séra Guð- oiundi Eiríkssyni í Hofteigi á Jökul- dal: ^jóðskáld eitt þessa lands / þar fyrir lagðist skárst. Verkin það vitna hans / víða þar menjar sjást. Sætan með sálma tón / semja oft ljóðin vann. Nú lambsins nærri trón / nýjan dikt syngur hann. Þetta var ellefu árum eftir að Eggert fæddist og hefur hann tæp- lega verið farinn að kveða alexandr- ína þá. En í Kvæðum hans eru þeir á „Vínleika-brag“ (bls. 142): Farið á fætur brátt / frestin er ekki par vínviðs hefjendur hátt / hofgyðjur Bakkusar! Eins hvörja signdi sér / sá guð ölva dans. Upp skuluð allir þér / eybyggjar Thýla-lands. Enn fremur eru alexandrínar með öðrum vísuorðum ólíkum í „Leiðar- steinn góðra farmanna í hafvillum heims þessa“ (Kvæði, bls. 56): Syrtir að eljum enn / en nóttin fer í hönd eldflögur óttast menn / og fleiri myrkra grönd; hvar mun ég hæli finna / hér á bersvæðis eyðiströnd. Enn fremur notaði Jón Þorláks- son alexandrína mjög á erfiljóðum. Má vel vera, að hann hafi lært það af Austfirðingum, því það var aust- firzkur fræðimaður, þótt eigi titlaði hann sig hærra en „barnauppfræð- ari“. Hans Evertson Wíum, sem fyrstur manna þekkti háttinn og talaði um vora „íslenzku alexandr- ína“, enda notaði hann þá sjálfur á vönduð erfiljóð. Þýðingarnar komu síðar og voru flestar gerðar af hinum ágæta þýð- anda Jóni Þorlákssyni, en líka af öðrum, eins og Magnúsi Stephensen og Benedikt Gröndal, eldra. Þær táknuðu innflutning mikilla menn-
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.