Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1960, Síða 98

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1960, Síða 98
Fertugasta og fyrsta ársþing Þjóðræknisfélags íslendinga í Vesturheimi Fyrsli fundur fertugasta og fyrsta ársþings Þjóð- ræknisfélags íslendinga í Vesturheimi var settur af forseta félagsins, dr. Richard Beck, í Góðtemplarahúsinu við Sargentstræti, mánud. 22. febrúar, kl. 10 f. h. Ritari las áætlaða dagskrá þingsins, en dr. Valdimar J. Eylands stjórnaði guðræknisstund og flutti bæn. Sungnir voru sálmarnir „Lofið vorn drottin“ og ,,Á hendur fel þú honum“. Frú Louisa Gíslason lék undir á píanó. Að því búnu flutti forseti ársskýrslu sína. Ársskýrsla forsela Góðir fslendingar, háttvirtu fulltrúar og gestir! Upphafsmálsgreinin í stefnskrá félags vors leggur, eins og vera ber, áherzluna á þegnskap vorn í hérlendu þjóðlífi, en öll óskum vér þess vafalaust, að skerfur vor til hérlendrar menningar megi verða sem veglegastur og varanlegastur. En vér eigum þegnrétt í öðrum og víðtækari skilningi. öll eigum vér, sem íslenzkt blóð rennur í æðum, þegnrétt í hinu íslenzka ríki andans. Það ríki á sér langan aldur, því að það er meir en þúsund ára gamalt. Það nær frá sígild- um fornkvæðum vorum fram til snilld- arverka íslenzkra samtíðarskálda, og tekur yfir íslenzka andlega iðju og afrek milli þeirra endimarka. Víðlent er það ríki því óneitanlega og fjölskrúðugt að andans gróðri. Hvað merkilegast er samt hið órofna samhengi í tungu vorri og bókmenntum, er lýsir sér meðal annars í því að Egill Skallagrímsson og séra Matthías Jochumsson geta skipzt á hend- ingum yfir djúp níu alda. Réttilega og vel komst Snorri Hjartar- son skáld að orði, er hann sagði í blaða- viðtali fyrir fáum árum síðan: „Hugsaðu þér bara, hvað það er dásamlegt að geta lesið meir en þúsund ára gömul kvæði á sínu eigin máli. Það eru ómetanleg for- réttindi." (Morgunblaðið, 2. febr. 1957). Á sama streng slær Snorri í merkilegu kvæði ,er hann segir: Land, þjóð og tunga, þrenning sönn og ein, þér var ég gefinn barn á móðurkné; ég lék hjá þér við læk og blóm og stein, þú leiddir mig í orðs þíns háu vé. Á dimmum vegi dýrð þín um mig skein, í dögun þeirri er líkn og stormahlé og sókn og vaka: einnig hörð og hrein, þú heimtar trúnað, spyr hver efnd mín sé. Þessi orð taka vitanlega sérstaklega til allra þeirra, sem ólust upp við ís- lenzkt mál og menningaráhrif, hvoru megin hafsins sem var; en í þessum alvöruþrungnu ummælum skáldsins felst einnig sterk áminning um trúnaðinn við menningarerfðir vorar. Nú kunna sum- ir að segja, að vér fslendingar séum ekki óhlutdrægir dómarar um gildi bók- mennta vorra og annarra erfða, að vér gerum of mikið úr þeim, sjáum þær í rómantísku ljósi þjóðernislegs metnaðar. En þá er því til að svara, að fyrir hendi eru dómar fjölmargra erlendra fræði- manna og annarra andans manna um bókmenntir vorar og aðrar erfðir. Ég tek aðeins nýjasta og nærtækasta dæmi þess, sem mér er kunnugt um. Prófessor Ian Ramsay Maxwell, for- seti enskudeildar háskólans í Melbourne í Ástralíu, dvaldi á íslandi níu mánuði síðastliðið ár. Hvers vegna fór þessi ástralski fræðimaður „hálfan hnöttinn kring“ til íslandsdvalar? Hann svaraði því sjálfur á þessa leið í viðtali við Morgunblaðið 13. okt. síðastliðinn: „Það, sem dró mig þessa löngu leið um hálfan heiminn, var ást mín og að- dáun á íslendingasögunum. Og þetta er í annað skipti, sem ég kem til íslands. Ég dvaldist hér í einn mánuð sumarið 1952. Nærri þrjátíu ár eru liðin, síðan ég fór að lesa íslendingasögurnar. Þær eru fegurstu bókmenntirnar, sem ég hef les- ið á fullorðinsárum mínum. Ég las fyrst enskar þýðingar og kom varla til hugar, að ég gæti farið að læra íslenzku, en eftir fyrri heimsóknina til íslands, fór ég inn á þá braut og sé ekki eftir því, því að þá fyrst kemst maður í snertingu við hið lifandi, tæra mál þeirra.“ Prófessor Maxwell sagði enn fremur: „fslendingasögurnar eru mér lýsandi dæmi um það, hvernig enskan hefði get-
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.