Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.06.1926, Qupperneq 59

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.06.1926, Qupperneq 59
JOHN GUNNLAUGUR HOLME 57 voru búsettir. BlaSamenn í Ame- ríku, víðast hvar, sérstaklega í New York, hafa um svo margt aS hugsa—í mörg horn aS líta. Þeir, sem kunnugir eru verkahring þeirra, ganga út frá því sem sjálf- sögðu, að veðurbarin útsker í heimskautalöndum eigi lítið inni í sálarlífi þeirra, sem aldir ern upp í Ameríku. Þessu var ekki þannig vaiið með John Holme. Eg átti oft tal við hann þrjú síð- ustu árin, sem hann lifSi, sérstak- lega um það leyti, sem sýningin var haldin í New York: “Am-.1- rica’s Making”. Nærri því æfin- lega snerist tal 'hans að einhverju, sem íslenzkt var. Eg spurði sjálf- an mig, hvort John væri einr. í þeirra tölu, sem tryði því, að fs- lendingar væni vitrari en aðrar þjóSir. Þóttist eg viss um, að svo var ekki. ÞaS var trygð hans við ættstofn, ljóS og land. IJann hafði óvenjulega næma fegurSar til- finningu — unni listaverkum og öllu, sem fínt var heflað. Hann skildi mikið betur þaS, sem felst í enska orðinu “culture”, en við íslendingar gerum alment. Hann unni þróttmiklum hugsunum, og fagurt mál og fjölskrúðugt, lieill- aði sál hans. VI. “Yngstu söngmenn Islands” var eitt af því allra síðasta, sem John IJolme ritaSi fyrir “The American Scandinavian Review”. Stutt en gagnorð lýsing á skáldskap bók- menta starfsemi Islendinga á síð- ari árum. RitgjörS þessi er eink- ar fjörlega rituð og krvdduð skáldlegum líkingum. Útlaginn sendir síðustu kveðju — hann minnist Fjallkonunnar oftar en einu sinni, nefnir liana “Mountain Lady”. “ÞaS er ekld óvanalegt á Is- landi, ’ segir liann, ‘ ‘ að f inna skáld, sem er einnig duglegur bóndi, læknir eða lögmaður. Einn allra fremsti fjármálafræSingur lands- ins, hefir samið leikrit og kveðið fögur kvæði. Skáldin verSa að vinna fyrir sér, hafa ljóðagerð í hjáverkum, sér til skemtunar.” John hafSi mjög mikiS álit á Þor- steini Erlingsyni og GuSmundi FriSjónssyni. Var það skoðun hans, að þeir hefðu haft einna mest áhrif á alþýðuna, nú á síðari árum. Hann áleit Stephan G. eitt allra mesta skáldið, sem nú er uppi. Kristján N. Júlíus (K.N.) var sá Vestur-lslendingur, sem hann tal- aði oftast um. Hann glevmir ekki K. N. í þessari síðustu ritgerð um jrngstu söngmenn Fjallkonunnar. John segir, að K. N. hafi “ræktað jörðina, og kveðiS fögur, fjörug glettnis- og gamankvæði, síðast- liðin þrjátíu ár. K. N. er vel þroskaður, meinfyndinn lieim- spekingur; þegar honum tekst bezt, þá minnir hann mig á Heine.” John Holme var giftur innfæddri Ameríkukonu. starfaði alt af með innlendu fólki. HafSi hann því lítið tækifæri til þess að tala ís- lenzku. Nærri því í hvert skifti, sem eg hitti hann, þá liafSi hann yfir hálfa eða heila vísu eftir K. N., sem eg hafði ekki heyrt hann hafa yfir áður. Spurði eg því sjálfan mig þeirrar spumingar:
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.