Sagnir

Ataaseq assigiiaat ilaat

Sagnir - 01.04.1989, Qupperneq 96

Sagnir - 01.04.1989, Qupperneq 96
Jón Ólajur ísberg við þessari nýlendustefnu, sem hann sagði vera upprunna hjá stór- útgerðarmönnum. Héðinn lýsti þeirri skoðun sinni að réttast væri að Græniand yrði undir alþjóðlegri stjóm, sem bæri hagsmuni innfæddra fyrir brjósti. Pétur Ottesen var ekki í neinum vafa um rétt íslendinga í þessu máli, hvorki þá né síðar. Hann sagði: „Réttur íslendinga er miklu eldri [en Danaj og rætur hans liggja djúpt og víða í meðvitund íslensku þjóðarinnar og fjölda margra erlendra fræðimanna víðs- vegar um heim...“15 Einar Arnórs- son mótmælti röksemdum Péturs og Jóns og sagði íslendinga hafa engan sögulegan né lagalegan rétt til að krefjast yfirráða á Grænlandi. Ummæli Einars hleyptu illu blóði í þá félaga og Jón Þorláksson taldi það sérlega óheppilegt að íslenskir lögfræðingar hefðu aðrar skoðanir á málinu en íslenska þjóðin. Sama skoðun kom fram hjá Pétri og hann sagði m.a. um grein Ólafs Lárusson- ar að hún væri „vægast sagt mjög óheppileg".16 Tillagan var samt samþykkt með 28 samhljóða at- kvæðum. Nokkrum mánuðum síðar spurðist Pétur Ottesen fyrir hvað ríkisstjórnin hefði aðhafst í málinu en fékk engin svör og málið var loks tekið af dagskrá ári síðar. Það virðist sem mikil samstaða hafi verið meðal þjóðarinnar í þessu máli og þeir sem voru því andvígir voru eiginlega ekki sannir íslend- ingar. Þó sérhver sögulegur atburð- ur sé einstakur þá læðist að manni sá grunur að menn hafi talið endur- komu „Gullaldar íslendinga" mögu- lega. Til þess að svo mætti verða urðu íslendingar að fá pólitískt og efnahagslegt sjálfstæði í sínu landi og þeim löndum er þeir byggðu fyrrum. Veðrabrigði alþjóðastjórn- mála var eitthvað sem veðurglöggir íslendingar voru ekki búnir að átta sig á. Lokatilraunin Einsog áður hefir komið fram munu útgerðarmenn upphaflega hafa komið fram með þá hugmynd að fá aðstöðu fyrir fiskveiðiflota á Græn- landi. Fiskiþing hélt þessu máli vak- andi með ítrekuðum ályktunum á þingum sínum. Hér er einnig rétt að geta þess að 1929 var farinn leið- angur til Grænlands til að sækja þangað lifandi sauðnaut. Alþingi veitti 20.000 kr. styrk til að flytja inn dýrin og áttu þau að bæta upp fá- tæklegt dýralíf íslands. Áhuginn á sauðnautunum var þó ekki einungis „dýrafræðilegur" heldur var einnig um að ræða pólitíska aðgerð. Ár- sæll Árnason, einn forsprakki ferð- arinnar, lýsti tilfinningum sínum þannig er hann steig í fyrsta sinn fæti á Grænland: „Það má lá mér hver sem vill, en einkennileg tilfinn- ig var það, sem greip mig er ég steig fæti á Grænland, þessa fornu eign íslendinga ... Var það metnaður, söknuður, sjálfstæðiskend?"17 Á þriðja áratugnum var ungur maður, Jón Dúason að nafni, við doktorsnám í Kaupmannahöfn. Hann átti síðar eftir að verða helsti Grœnlensk börn. „Lífsgleði, alorka, djarfmannleg framkoma og önnur norrœn skapgerð" sannaði uppruna Grænlendinga að mati Jóns Dúasonar. postuli íslensku nýlendustefnunnar. Árið 1924 bauð hann mönnum að kaupa fyrirfram doktorsritgerð sína Grönlands statsretslige StiUing i Middelalderen, sem hann hugðist verja við Kaupmannahafnarháskóla sama ár. Óvíst er hvernig salan gekk en hitt er víst að ritgerðinni var hafnað. Fjórum árum síðar varði Jón doktorsritgerðina við Lagadeild Oslóarháskóla þar sem dr. jur. Gustav Smedal formaður íshafsráðsins réði ríkjum. Á næstu árum var Jón ötull við að skrifa í blöð og tímarit um þetta hjartans mál sitt. Ríkisstjórnin hafði hins vegar öðrum hnöppum að hneppa og skipti sér ekkert af Grænlandi. Eitthvað hefir þó ríkis- valdið verið að manga til við Jón því hann gaf út bækur sínar RJettar- staða Grœnlands nýlendu íslands I—II með styrk úr ríkissjóði. Þar sem Jón Dúason var helsti forvígis- maður nýlendustefnunnar og hafði auk þess fengið skoðanir sínar viðurkenndar til doktorsprófs er ekki úr vegi að skoða þær aðeins nánar. Grænland var numið af íslending- um, þar giltu íslensk lög og landið var stjórnskipulega hluti af íslenska ríkinu á þjóðveldistímanum. Er ís- lendingar gengu Noregskonungi á hönd fylgdi Grænland með sem ný- lenda ríkisins. íslendingar voru enn til staðar á Grænlandi, þeir höfðu að vísu blandast eskimóum lítið eitt en „lífsgleði, atorka, djarfmannleg framkoma og önnur norræn skap- gerð“ sannaði hver uppruni þeirra var. Auk þess giltu þau lög til forna 94 SAGNIR
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132

x

Sagnir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Sagnir
https://timarit.is/publication/1025

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.