Sagnir - 01.04.1989, Side 111

Sagnir - 01.04.1989, Side 111
Manntalið 1816 og útgáfa þess é/t-trt rtétru^hr ~&b-r-t±+i' A}&rQ<suiG)(£/frr JfíÁ V /, , , /' /y ' / / /Oo-r-'L*f(S/ / / ^ //— /CL-/A M*r \ //7/ /f - . , ^U-i^rOLfx. v/f~itíL 'd&A+r- f/ Á. 70- — }Á fcL- ^v^/írðí<// C/Cjrt tK' {2*tn*-u-f£^ /£yf {'£-/*-—/£ &&»* 2*-/~'U fantftff )Z/ é'f&C/co^ " Q/f/x^ sJ'6 - /£>—/* —/*■ "á ™ Q(o-/-*’- ~'^ /Qeri'n/- 7 /* Q/)'~ -y-o-t'L- -/* 7«“- /ý — 9<<--/*i Úr árlegu sóknarmanntali 1816 sem skrifað er í sóknarmannlalsbók Reykjavíkur fyrir árin 1805-24. vikum. Eða dytti einhverjum í hug að leita að Knútssonum þegar þeir vildu finna menn með Knudsen- eða Knudtzon-nafni? Eða að leita að nafninu Engill fyrir Angel og Bát fyrir Baade? Stafsetning útlendra nafna var á reiki á þessum tíma og hægt er að búast við því að sjá ýmsar útgáfur af henni. En það er engin ástæða til að eltast við þýðingar á nöfnum eða jafnvel afbakanir, sem viðkomandi fólk myndi ekki kannast við sem sitt eigið nafn. Það ruglar bara og villir um fyrir notendum manntalsins. Skökk nöfn eru eitt af því sem hægt hefði verið að komast hjá ef gerðirnar tvær hefðu verið bornar saman. Á bls. 423 stendur Þorsteinn (Clementsen) en það mun eiga að vera bróðir hans Þorkell, ef aldurinn er réttur. A.m.k. er annað hvort aldurinn vitlaus eða nafnið. Á sömu blaðsíðu er eitt barna Gunnlaugs Brynjólfssonar nefnt Þórdís en Þórð- ur er hið rétta. Þetta hefði komið í Ijós við samanburð á gerðunum og athugun á næstu sóknarmanntölum í kring. Með samanburði hefði líka verið hægt að fá vitneskju um aldur fólks eða stöðu þar sem það vantaði (bls. 436). Stundum er skrifað ofan í aldursárin og getur þá vafi leikið á réttum aldri. í þeim tilvikum var sjálfsagt að athuga hina gerðina og næstu sóknarmanntöl í kring ef óvíst var um hið rétta. Umsjónarmaður útgáfunnar hefur ekki áttað sig á mikilvægi þess að hafa stöðuheiti rétt og nákvæm og kemur það fram í ýmsu. Vera má að einhverjum finnist það sparðatín- ingur, en það er ekki rétt. Manntöl eru notuð m.a. til þess að gera rann- sóknir á stéttarstöðu og hafa ís- lenskir fræðimenn gert það. Fyrir þá skiptir máli að stöðuheiti séu rétt og nákuæm, því ekki er hægt að ætlast til þess að þeir fari að eyða mikium tíma í að ganga úr skugga um að stöðuheitin séu rétt. Slíka vinnu á útgefandi frumheimildar að inna af hendi ef það er ekki óstjórnleg vinna, en ekki sá sem ætlar sér að vinna úr henni. í því sambandi er rétt að minnast á öll tökubörnin í manntalinu. í báðum frumritunum eru þau nær undantekningarlaust nefnd fósturbörn og var engin ástæða til þess að breyta þessu, nema síður væri. í nokkrum tilvikum ber gerðum manntalsins ekki alveg saman um stöðuheiti og hefði þá verið rétt af umsjónarmanni að taka afstöðu til þess hvort þeirra væri réttara að nota, eða þá geta beggja. Yfirleitt er ekki stórvægilegur munur á þeim og má ráða í rétt stöðuheiti ef gerð væri rannsókn á stéttarstöðu fólksins. í fáeinum tilvikum er þó munurinn meiri og mikilvægari. Skulu nokkur dæmi um hvort tveggja nefnd. í þeirri gerð sem umsjónarmaður- inn fór eftir eru margir nefndir hús- menn eða húskonur en þetta fólk er nær alltaf nefnt tómthúsmenn eða tómthúskonur í hinni gerðinni. Hús- fólk gat bæði verið grashúsfólk og tómthúsfólk og því hefði verið betra að nota það orð sem var skýrara, nefnilega tómthúsmaður/ kona. Þetta skiptir máli ef gerð væri rannsókn á stöðu fólks í manntalinu. Maður að nafni Gunnlaugur Brynjólfsson bjó í Skálholtskoti (bls. 423) og er hann nefndur bóndi í annarri gerðinni en tómthúsmaður í hinni.9 Það var stór munur á því hvort einhver var bóndi eða tómthúsmað- ur og var auðsætt að velja tómt- húsmannsheitið. Það hefði líka ver- ið í samræmi við málvenju þess tíma miðað við atvinnu hans. Kristj- án nokkur Brynjólfsson (bls. 427) er titlaður hringjari í annarri manntals- gerðinni þó naumast hafi hann lifað af hringjaralaununum. Réttara hefði verið að hafa hér með heitið tómt- húsmaður eins og hin gerðin segir, enda var tómthúsmennskan trúlega hans lifibrauð.10 Mér finnst einnig að réttara hefði verið að hafa gras- húsmannsheitið á ábúanda Skild- inganeskots eins og önnur gerðin hefur," en ekki bóndatitilinn eins og hann sæti stórjörð (bls. 434). Það hefði líka verið þarft að vita að Páll Guðnason í Grjóta hefur ekki bara lifað af snikkaraiðninni, eins og maður gæti haldið af útgáfunni (bls. 425), því hann er titlaður tómt- húsmaður í hinni gerðinni.12 í nokkrum tilfellum hefur munur- inn á stéttarheitinu meiri þýðingu. SAGNIR 109
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132

x

Sagnir

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Sagnir
https://timarit.is/publication/1025

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.