Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.05.1962, Page 98

Tímarit Máls og menningar - 01.05.1962, Page 98
TÍMARIT MÁLS OG MENNINGAR stærri. Það er íávizka að gæðameta þjóð- sögur í slíkri útgáfu, en það er staðreynd, að Leipzigar-útgáfan birti alls ekki neitt úrval úr þjóðsagnasafninu. Einn af beztu skrásetjurum Jóns Árnasonar var Brand- þrúður Benónísdóttir frá Glettingatungu. Flestar sagnir hennar komust ekki í Leip- zigar-útgáfuna. Þar er ekki heldur að finna neina fjörulalla, en af þeim sökum komst sú ágæta kynkvísl íslendinga ekki á blað í orðabók Blöndals. Ymis íslenzk og alþjóð- leg þjóðsagnaminni birtast fyrst í þessari útgáfu, t. d. sögurnar: Bjarndrengur og Bjarnhéðinn, Bárus Karlsson og Sigurður Karlsson og bræður hans í IV. og V. bindi, og fjöldi annarra þjóðsagnaminna, sem hér er ekki unnt að telja. Um íslenzkar þjóðsögur hafa ýmsir ritað, en próf. Einar Ólafur Sveinsson manna hezt á síðustu áratugum. Nýja þjóðsagnaútgáf- an leggur traustari grunn að íslenzkum þjóðsagnarannsóknum en áður var til. Is- lenzkar þjóðsögur eru að allmiklu leyti grein af alþjóðlegum stofni, en þær hafa flestar skýr íslenzk sérkenni. Allir kannast við Hans og Grétu og Oskuhusku. Þessar og ýmsar aðrar sögur Grimms-ævintýra eiga sér íslenzkar hliðstæður. Surtla í Blálands- eyjum er íslenzk gerð af Hans og Grétu, Ása, Signý og Helga eru persónur í ösku- buskusögum. Yfirleitt er talið að ævintýra- minnin séu komin hingað til lands utan úr veröldinni. Þetta er þó alls ekki öruggt ávallt, því að íslenzk sagnaminni gátu einn- ig borizt úr landi. Sagan af Gilitrutt og konunni, sem nennti ekki að vefa eða kunni það ekki, er sérkennileg gerð allmikils ævintýrabálks um stúlkuna, sem á að spinna gull, en getur það ekki. Islenzka gerðin af þessari sögu kvað finnast í Thi- sted á Jótlandi og á Vestur-frlandi. í Thi- sted var Árni gamli frá Geitastekk eitt sinn kennari, og frá vesturströnd frlands voru beinar siglingar til íslands seint á miðöld- um. Ef rétt reynist, að þetta þjóðsöguminni finnist einungis á þessum þremur stöðum. þá liggur næst að telja vaðmálið íslenzkt að uppruna, og svo gæti verið um fleiri þjóðsagnaatriði. Allstór hluti íslenzkra þjóðsagna er samt sem áður grein af alþjóðlegum, evrópskum stofni. Djákninn á Myrká er mjög „íslenzk" saga, en á sér að nokkru hliðstæðu í Eddu- kvæðum, þýzkum ljóðum, og söguminnið er þekkt suður á Spáni og norður í Svíþjóð. Ástin virðist vera jafnalþjóðleg hjá draug- um og mennskum mönnum. Þótt margt sé sameiginlegt með íslenzk- um og erlendum þjóðsögum, þá er enn fleira, sem greinir þær að. Höfuðeinkenni íslenzkra þjóðsagna er eins konar raunsæi og bókvísi. Meginhluti útilegumannasagn- anna virðist sprottinn af óskhyggju þjóðar- inar, draumum hennar um betri kjör og bú- sældarlegri sveitir en hún átti að venjast. í þessum draumum flýja íslendingar ekki langt frá veruleikanum, óskalöndin eru inn- an griplengdar þess, sem þeir þekkja, ævin- týrin gerast á jörðinni, en hvorki austan sólar né sunnan mána. Bækur, bréf og skrift eru allalgeng efnisatriði í íslenzkum þjóðsögum. í Sögubroti af Árna á Hlað- hamri liggur Jón útilegumaður uppi í rúmi og er að lesa í bók, þegar hann er veginn. Þeir Guðmundur frá Glæsibæ og Þorsteinn, félagi hans, rekast í þoku á útilegumanna- byggð suður undir jöklum, og situr þá höfuðpaurinn við skriftir, þegar þeir ganga í bæinn. Rauðklæddir og fínir útilegumenn eiga sér jafnan einhvern bókakost, en færri sögur fara af bókmenningu þeirra, sem verri bera klæðin. í sögum af Sæmundi fróða er kölski gerður að skólastjóra í Svartaskóla. Lýsingin á skólahaldinu kvað vera mjög rétt. f Sorbonne fór kennsla fram í myrkri á miðöldum, svo að nemendur gætu ekki skrifað sér til minnis. Hins vegar virðist alldjörf þjóðfélagsgagnrýni birtast í 190
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.