Orð og tunga - 01.06.1997, Side 42

Orð og tunga - 01.06.1997, Side 42
Veturliði Óskarsson: Tæk orð og miður tæk í Blöndalsorðabók 30 á milli. Lrku máli gegnir um sum nýleg orðasambönd sem tekin hafa verið upp sem heild og geyma tökuorð sem annars er ekki amast við; þannig er tökuorðið lukka ekki spurnarmerkt en orðatiltækið að óska e-m til lukku með e-ð er það. Enn fremur má finna dæmi um orðalag sem tíðkaðist í fornu máli en þykir vont nú vegna þess að notkun í nútímamáli er talin stafa af erlendum (dönskum) áhrifum, dæmi: halda af e-m, d. holde af en, en dæmi um það má t.d. sjá í Bósa sögu: „Hverir eru með konungi?" segir Bósi, „þeir sem hann heldr mest af?“6 3 Þegnréttur þá og nú Þó að spurnarmerkt orð í Blöndalsorðabók séu ekki býsna mörg má búast við að mörgum komi á óvart — líka mörgum fræðimönnum — hvaða orð eru dregin í þann dilk. Tökuorð eru náttúrlega tekin upp vegna þess að þau standa fyrir einhverjar nýjungar. I fyrstu eru þau eins og hver önnur tískufyrirbæri sem ergja ástvini tungunnar og oft má deila um nauðsyn þess að þau séu tekin upp. En á sama hátt og sum tíska verður smám saman gömul og sígild eru sum tökuorð smátt og smátt tekin í sátt og verða hluti af eðlilegu máli flestra. Þannig eru t.d. orðin fagmaður, fag ogfagþekking spumarmerkt í Böndalsorðabók og hið sama á við um öll orð sem heíjast ápakk- (pakka, pakkapóstur, pakkhús o.s.frv.) en þessi orð hafa með tímanum öðlast fullan þegnrétt í íslensku máli og kæmi víst fáum í hug nú á dögum að amast við þeim. Til nánaii staðfestingar á þessu þróunarmynstri verða hér tekin nokkur dæmi um spurnarmerkt nafnorð og sagnorð í orðabókinni: 1. bjamargreiði (d. bjprnetjæneste), galli (frb. [kal:i]) (d. gala), gráða (d. grad), gúmmíslanga1 8 (d. gummislange), innlegg (d. indlæg), innrétting (d. indretning), klumpur (d. klump), laxerolía (d. amerikansk olje; sbr. d. laksere), mappa (d. mappe), mótpartur (d. modpart), munstur& (d. mpnster), óupplýstur (d. uoplyst), pólitík (d. politik), rauðspretta (d. rpdspætte), reikningsskapur (d. regnskab), rekki (d. række), salvi (d. salve), saumaverkstœði (d. syværksted), skans9 (d. skanse), skikkanlegur (d. skikkelig), skorsteinn (d. skorsten), slangyrði (d. slang- ord), snaps (d. snaps), snuð (d. narresut; sbr. d. snyderi), sort (d. sort), sódavatn (d. sodavand), sósíalisti (d. socialist), splitti (d. split), stefnumót (d. stævnempde), talía (d. talje), trilla (d. trille (í söng)), túramaður (d. kvartalsdranker; sbr. d. tur), tútta (d. sut; sbr. d. tut ‘kramarhús’), uppgjör(d. opgpr), vakt (d. vagt), vaskafat 6Guðni Jónsson (1950:310). 7Það er athugandi að gúmmí er viðurkennt tökuorð í Blöndalsorðabók en gúmmíslanga ekki — skýring- arinnarer helst að leita í því að slanga í nútímamerkingunni ‘loftfylltur gúmmíbelgurí hjóibarða’ hefurekki verið talin góð og gild íslensk merking enda ættuð úr dönsku eins og skýringin ‘gummislange’ ber með sér. Stutt er liðið á bflaöldina enda bíll enn merkt „pop.“ („populær, daglig tale (i Reglen ikke Skriftsprog)“, bls. xxxii), þ.e. alþýðumál. 8Ég hef það eftir Halldóri Halldórssyni að Guðmundur Finnbogason hafi lagt til að orðið munstur yrði skrifað mynztur til að fjarlægja það frá dönskunni, og er sú saga merkileg ef hún er rétt. (Halldór greindi frá þessu í fyrirlestri í húsakynnumOrðabókarHáskóIans 12.12. 1993). 9Orðið skans var þó svo fast í málinu að það var notað í skáldamáli eins og myndhverfingin eða kenningin raddarskans ‘munnur’ sýnir (Böndalsorðabók, bls. 713).
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116

x

Orð og tunga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.