Orð og tunga - 01.06.1997, Side 46

Orð og tunga - 01.06.1997, Side 46
Veturliði Óskarsson: Tæk orð og miður tæk í Blöndalsorðabók 34 ekki ætíð verið eins og sést af gagnrýni Halldórs Kr. Friðrikssonar í 8. árgangi Fjölnis (1845, bls. 66) á Pál Melsteð fyrir orðið fönisiskir í riti eftir hann: Það er „illt orð, þó ekki væri annað, enn endingin i s k u r er ekki íslenzk“, var dómur Halldórs. 4.5 Niðurstöður um nokkur viðskeyti Eins og dæmin sýna, sem dregin voru saman í köflum 4.1-4.4, þá er talsvert samræmi í notkun spurningarmerkja við orð sem dregin eru af nokkrum helstu viðskeytum af erlendum uppruna. Ber hér flest að sama brunni og greint var frá í næstu köflum á undan. Nýjungamar eru oftast litnar hornauga, þó með þeirri undantekningu að þjóðernislýsingarorð og tungumálaheiti mynduð með -isk eru umborin (og raunar vel það; að því er varðar orðatvenndina belgiskur~belgverskur er einungis spumarmerkta orðið (þ.e. belgiskur) notað nú á tímum). 5 Lokaorð Hér hefur verið greint frá einum þætti af mörgum sem hægt er að þræða sig eftir í orðabók Sigfúsar Blöndals ef leitað er að réttum kennileitum. Séu meginatriðin dregin saman þá er ljóst að Sigfús og samstarfsmenn hans hafa ekki farið eftir jaftiskýrri stefnu og gefið er í skyn í formála orðabókarinnar þegar orð voru merkt sem miður hæf í vönduðu máli. Eins og fyrr segir (og ef rétt er ráðið í orð höfundar) skyldu orð merkt þannig ef þau féllu ekki að formkröfum tungunnar eða ef þau hefðu fengið nýja, erlenda merkingu. í reynd mætti segja að meginreglan hafi öllu heldur verið sú að spurnarmerkja nýleg tökuorð úr dönsku og að nokkm leyti úr ensku. Á bak við þetta liggja vitanlega þjóðræknisjónarmið sem eru auðskilin þegar haft er í huga hvenær bókin er samin. Um þennan þátt í sögu íslenskrar tungu er bókin ómetanleg heimild.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116

x

Orð og tunga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.