Orð og tunga - 01.06.2016, Síða 62

Orð og tunga - 01.06.2016, Síða 62
52 Orð og tunga er að líta á. Þegar kemur að sterku sögninni klípa bætir Noreen því við að veika sögnin klýpa sé eldri. Ásgeir Blöndal Magnússon (1989:477) segir elstu heimild um klípa vera frá 16. öld; hann segir (bls. 481) að tengsl sagnanna séu óljós. Elsta dæmið í ROH er veikrar beygingar en elstu dæmin þar um sterka nútíð og þátíð eru frá 17. öld; þau eru úr málfræði Runólfs Jónssonar (1651:144). Það sama má lesa í málfræði Jóns Magnússonar (1997:173) sem er frá 18. öld. Því er við að bæta að í norskri mállýsku getur sögnin klypa verið sterk annars fl okks sögn; þett a má lesa hjá Venås (1974:69) og Enger (1998:119). Ásgeir Blöndal Magnússon (1989:349) segir sterku sögnina hníta ‘rekast á, steyta við, hæfa’ vera úrelta. Í ÍO (bls. 617) er sögnin tengd skáldamáli og sögð gamaldags; hún er bæði sterk og veik, einnig í ROH og þar eru elstu dæmin frá 19. öld. Sögnin er sterk í safni ONP en dæmin eru fá. Því er við að bæta að Venås (1967:34) segir að í norsku geti sögnin nita verið sterk og að í færeysku sé níta sterk sögn. Í ONP er sögnin dvína alfarið veikbeygð. Í málfræði Runólfs Jóns- sonar (1651:140, 144) er hún veik ō-sögn nema í fyrstu persónu nútíð eintölu. Í ROH er a.m.k. eitt öruggt dæmi þess (frá miðri eða seinni hluta 19. aldar) að sögnin sé sterkbeygð.17 Meðal þeirra sagna, sem Noreen (1923:326) nefnir, er ríta. Forn- nor rænu sögnina rita nefnir hann hins vegar hvergi en hún hefur senni lega ver ið til við hlið þeirrar sterku. Hin síðarnefnda, þ.e. rita, er nafnleidd. Sterka þátíðin af ríta er öðru hvoru notuð í hátíðlegu (rit)- máli, annars er rita einhöfð. Saga sagnarinnar skrifa er svolítið önnur. Noreen (1923) get ur hennar hvergi og í fornmáli eru engin dæmi um sterka beyg ingu sagnarinnar. Ásgeir Blöndal Magnússon (1989:862) segir hana vera tökusögn, líklega komna úr miðlágþýsku.18 Þá er komið að tveimur sögnum sem eru að uppruna sterkar sagnir 17 Í BÍN er sögnin sögð veik nema í nútíð, þá einnig sterk. Hægt er að fi nna dæmi af ýmsum toga. Hér er eitt (skáletrun MJ): iii. Námsárangur dvínar; … Áhugi og metnaður dvín; sjá www.ismennt.is/not/ eyjst. Beygingarsaga dvína er fróðleg. Áður var minnst á málfræði Runólfs Jóns- sonar. Í kveðskap Hallgríms Péturssonar er 3. persóna eintölu ýmist dvín eða dvínar. Þett a má sjá í ROH. Hjá Jóni Magnússyni (1997:173) er nútíð 1. persónu dvín en af einhverjum ástæðum sleppir hann þátíðinni enda þótt sögnin sé á lista með sterk um sögnum. Jón Þorkelsson (1890–1894:161) segir að sögnin sé oft sterkbeygð í nútíð í skáldamáli; sjá líka ÍO (bls. 243). Þess má geta að dvína er að fi nna hjá Seebold (1970:171) enda er hún sterkbeygð í fornensku. 18 Sögnin er sterkbeygð í dönsku, sjá Nudansk Ordbog (1982:848). Það eru örugglega lágþýsk áhrif. Í fornsænsku hefur sögnin (m.a.) verið sterkbeygð (sbr. Hellquist 1948:949). Seebold (1970:419) vísar einmitt til þessa í annars afar loðinni umfj öllun sinni um sögnina. tunga_18.indb 52 11.3.2016 14:41:12
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176
Síða 177

x

Orð og tunga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.