Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.02.2004, Page 19

Tímarit Máls og menningar - 01.02.2004, Page 19
SOME OUTLINES OF A MOTION PlCTURE ... trip around the coast buying fish everywhere. Through his bino- culars, the captain catches sight of some dark, moving spot in the horizon. They look at it, conferring about it. Finally the captain gives orders to change the course. On a rock, the top of which is just hidden under the surface at high-water, Salka Valka is seen half in water, clinging to a vertically upstanding oar on the end of which sways a piece of cloth. She has lost consciousness. She wakes up from her oblivion in a beautiful room in the fish merchant’s house, where she had been once before as a girl. The end. Angantyr makes proposal to marry her. Again she has the choice between her old pants and the position of a queen. The gossip in the village tells that the woman in pants is going to marry the young, rich merchant. In the night, however, Salka Valka escapes out of the same window she has fled once before. She walks to Arnold’s hut and wakes up Arnold’s old father. She asks about his horses. The old man tells her that they look miserable, because he must econo- mize on the hay. She remarks: „I will bring all the hay they can eat tomorrow.“ She goes into the stable and feeds the horses abundantly from the scanty supply. She caresses them passionately. Then she enters the hut again and makes coffee for the old man. Surprised by all this, he remarks that they all say that she is going to marry the young fish merchant. She acts as if she did not hear him, and makes herself at home here. She fingers with Arnold’s things as if they were her own. Re- joicing, she reads his puerile poetry, which is written in grotesque handwriting and full of orthographic faults. She tears calmly and resolutely to pieces some photographs of girls she happens to find in his drawers. Then she catches sight of his beautiful Icelandic whip on the wall. She takes it down, then she turns to the old man and says: „What I am going to do? I am going to stay in this house until the owner comes and chases me out with this whip.“ TMM 2004 • 1 17
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.