Studia Islandica - 01.06.1967, Blaðsíða 32

Studia Islandica - 01.06.1967, Blaðsíða 32
30 biorn sporr annaR Þorbiornn tálkni .iíj Þorbiornn skvma. þeir varv synir Boðvars bloðrv skalla. enn er þeir komv i landvon gerði at þeim storm mikinn ok rak þa vestr vm Island. þa het Orlygr a Patrek bysk- vp fostra sinn til landtokv þeim ok hann skylldi af hans nafni geva orriefni þar sem hann tœki land. þeir varv þaðan fra litla rið aðr enn þeir sa land. hann kom skipi sinv i Orlygs hofn ok af (þvi) kallaði hann fiorðinn Patrex fiorð. enn Kollr het a Þor. þa skilði i storminvm ok kom hann þar sem Kollz vik heiter ok bravt hann þar skip sitt. þar varv þeir vm vetrin. hásetar hans namv þar svmer land sem enn man sagt verða. örlygur hefur ferðina. f Kjalnesinga sögu segir aðeins, „at allt gekk eptir því, sem biskup sagði.“ f Landnámugerð- unum og Ólafs sögu er alllöng lýsing á ferð örlygs og vetur- vist í Patreksfirði. Þess ber að gæta, að hún snertir ekki beint Kjafarnes, og hefur höfundur Kjalnesinga sögu því haft ástæðu til að sleppa henni. Athugandi er, að Sturlubók og Hauksbók segja frá förunautum örlygs, en þeir eru ekki nefndir í Ólafs sögu. Setning Hauksbókar, „hásetar ... verða,“ er í Sturlubók í 14.a. Sturlubók og Ólafs saga hafa annars svipaðan texta. Þó eru líkindi með Ólafs sögu og Hauksbók „til landtöku þeim,“ en Sturlubók „til landtauku ser,“ og ennfremur „þeir komo þar at“ og „hann kom skipi sinv,“ en Sturlubók „þeir toku þar.“ Kjaln. Sturlub. 14.a. EN vm vorit bio Aurlygr skip sitt. eN hasetar hans námu þar sumer land sem eN mun sagt verda. Aur- lygr sigldi vestan fyrer Bard. EN er hann kom sudr vm Snæfellz iokul æ fiordiN sa hann fiaull Tvau ok dali i hvorutveGia. þar kendi hann land þat er honum var tilvisat tðku þeim. ok þar með æ Patrech biskup ef hann mætti þeim nðck- ura hialp ueíta at hann skylldi af hans nafni gefa ðrnefni þar sem þeir tæki fyrst land. litlu siðaR sa þeii land ok voro komnir uestr vm landit. þeir komo þar at er nu h(eitir) Órlygs hðfn. en fiðrð- <i>N inn fra kallaðv þeir Pat- rechs fiorð. þeir voro þar vm vetr- iN.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132

x

Studia Islandica

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Studia Islandica
https://timarit.is/publication/1542

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.