Studia Islandica - 01.06.1967, Side 88

Studia Islandica - 01.06.1967, Side 88
86 Þetta má bera saman við Ólafs sögu Tryggvasonar hina mestu um Ketil í Kirkjubæ: „hann var vel kristinn. þvi kallaðv heiðingiar hann Ketil en fiflska.“ 1 7.3. Búi hefur slöngu að vopni. 1 sögunni segir: „Búi var kallaðr einrænn í uppfæzlu. Hann vildi aldri blóta ok kveðst þat þykja lítilmannligt at hokra þar at. Hann vildi ok aldri með vápn fara, heldr fór hann með slöngu eina ok knýtti henni um sik jafnan,“ Kjaln. 9. Má hér einnig nefna orð Þuríðar, móður Búa: „vilda ek, at þú létir fara með þér it fæsta tvá vaska menn ok bærir vápn, en færir eigi slyppr sem konur,“ Kjaln. 10. Einu sinni berst Búi með slöngu sinni: „þá heyra þeir, at þaut í slöngu Búa ok fló steinn; sá kom fyrir brjóstit á einum manni Þorsteins, ok fekk sá þegar bana. Þá sendi Búi steina nökkura ok hafði mann fyrir hverjum,“ Kjaln. 11. Slöngu er getið einu sinni enn: „inn sama hafði hann búning, gyrt at sér slöngu sinni,“ Kjaln. 17. Búi lætur grjót ganga síðar, en slöngu er þar ekki getið, Kjaln. 26. Af orðum Kjalnesinga sögu: „Hann vildi ok aldri með vápn fara,“ virðist mega ráða, að slanga hafi ekki verið talin til vopna. Búi hefur slöngu í æsku, en síðar fær hann sax, Kjaln. 21, skjöld og önnur vopn, Kjaln. 23, sverð, Kjaln. 26, og klappar á bergið með hjöltum, Kjaln. 29. Til saman- burðar má líta á Kolfinn, sem hefur stöng eða lurk, Kjaln. 18, 20, en fær síðan sverð, Kjaln. 22. Það er engan veginn óhugsandi, að slöngur hafi verið þekktar, t. d. sem leikföng stráka.2 1 Öláfs saga Tryggvasonar en mesta I 1958, 275. 2 E. t. v. má minna á, að í Islandslýsingu Saxa er talað um slöngu- hreyfingu jökuls, hvernig sem það er annars hugsað: „Quamobrem a compluribus existimari solet, quod quos fundæ glacialis urna desorbuit, eosdem postmodum supinata reddiderit,“ Saxonis Gesta Danorum 11931, 8. Hugsanlegt er, að þetta sýni þekkingu á slöngum hjá íslenzkum heim- ildarmörmum Saxa. Hér gæti þó einnig verið átt við valslöngur. Oddur Einarsson og Arngrimur Jónsson nefna báðir slöngukast hjá fornmönn- um, Qualiscunque Descriptio Islandice 1928, 36, Arngrimi Jonae Opera 111951, 52. Óvíst er, hvað Oddur Einarsson hafði fyrir sér, en Arngrímur Jónsson notaði Kjalnesinga sögu.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132

x

Studia Islandica

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Studia Islandica
https://timarit.is/publication/1542

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.