Saga


Saga - 2016, Qupperneq 107

Saga - 2016, Qupperneq 107
Meðal þeirra aðgerða sem dönsk stjórnvöld gripu til var að senda hingað Hannes Pálsson með hirðstjóravald til að stemma stigu við yfirgangi englendinga. ekki hafði hann erindi sem erfiði því honum var sjálfum rænt og hann fluttur til englands þar sem hann skrifaði árið 1425 mikla greinargerð um framferði englend - inga. Í þessu kæruskjali segir Hannes að englendingar hafi rænt fjöl- mörgu fólki, þar á meðal börnum á Íslandi, og flutt til englands. Sum barnanna hafi þeir keypt fyrir smágjafir af fákunnandi foreldr- um þeirra og hneppt í þrældóm í englandi. en Ís lend ingar voru ekki þeir einu sem fyrir slíkum kárínum urðu því sama heimild greinir frá því að englendingar hafi einnig rænt fólki í Færeyjum.4 Svipaðar ásakanir koma einnig fram 1432 og 15335 og árið 1445 eru svo þrír menn frá Lynn kærðir fyrir að hafa numið á brott íslenskan pilt.6 Svo virðist sem eitthvað hafi verið til í þessum ásökunum því þegar Jón biskup Gerreksson, erindreki eiríks konungs af Pommern, hafði viðdvöl í englandi á leið sinni hingað til lands kom hann við í king’s Lynn og kærði Íslandsfara þar fyrir að hafa rænt ungmenn- um. Biskup komst á snoðir um 11 íslensk ungmenni og var honum heitið að fimm þeirra hið minnsta yrði skilað.7 Þegar þeir eiríkur af Pommern og Hinrik VI. gerðu svo samning sín á milli 1432 var tekið fram í þriðju grein að englendingar skyldu láta þá sem þeir höfðu rænt í löndum Noregskonungs lausa og er einkum talað um Ísland, Finnmörku og Hálogaland. Þá áttu hinir brottnumdu einnig að fá greidd laun fyrir vinnu sína.8 Það skal þó haft í huga, líkt og Helgi Þorláksson bendir á, að skortur var á vinnuafli eftir svartadauða 1402–1404 og því er ekki loku fyrir það skotið að yfirvöld hafi kallað það brottnám þegar vinnufólk stakk af til englands. Í Lönguréttar - bót frá 1451 er einnig lagt blátt bann við því að fólk gefi eða selji börn sín úr landi.9 Að því er varðar kærurnar á hendur eng lend - að hleypa heimdraganum 105 4 DI. Diplomatarium Islandicum. Íslenzkt fornbréfasafn IV, 1265–1449. Útg. Jón Þorkels son (kaupmannahöfn: Hið íslenzka bókmenntafélag 1897), bls. 328. 5 Helgi Þorláksson, „Útflutningur íslenskra barna til englands á miðöldum“, bls. 406. 6 Björn Þorsteinsson, Enskar heimildir um sögu Íslendinga á 15. og 16. öld (Reykjavík: Hið íslenzka bókmenntafélag 1969), bls. 93. 7 Björn Þorsteinsson, Enska öldin í sögu Íslendinga, bls. 101–102. 8 DI IV, bls. 524. 9 Helgi Þorláksson, „Útflutningur íslenskra barna til englands á miðöldum,“ bls. 406. Saga vor 2016.qxp_Saga haust 2004 - NOTA 17.5.2019 10:09 Page 105
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196

x

Saga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Saga
https://timarit.is/publication/775

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.