Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2021, Blaðsíða 135

Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2021, Blaðsíða 135
Líkt og sést í töflu 1 eru inngangsorðin ýmist notuð ein sér eða fleiri sam - an. Í lok töflunnar eru tvær línur skáletraðar til að aðgreina þær frá hin - um. Annars vegar til að sýna að fjórar sviðsetningar koma fyrir í samtal- inu án þess að þær séu kynntar með inngangsorðum. Þá er kynninga e.t.v. ekki þörf þar sem ljóst er af samhenginu í hvern er vitnað. Hins vegar koma tvær segðir fyrir í samtalinu þar sem inngangsorðin hérna og bara eru notuð til að kynna sviðsetningar án orða.6 Eins og sést í töflu 1 þá standa sagnir nánast aldrei stakar sem inngangsorð heldur fylgja þeim oftast nær orðræðuagnir. Sögnin segja kemur til að mynda einungis fjórum sinnum fyrir stök en 14 sinnum með orðræðuögn, einni eða fleirum. Þetta sýnir kannski hve orðræðuagnir eru ungu fólki tamar en þær einkenna líka óform legt talmál og eru þannig hugsanlega notaðar til að draga úr form- legheitum sem kunna að fylgja stökum sögnum í hlutverki inngangsorða. Hér skal tekið fram að sögnin vera stendur 28 sinnum með orðræðu - ögnum í kynningum en er hér ekki sérstaklega talin sem inngangsorð. Sem dæmi flokkast einungis orðræðuögnin bara sem inngangsorð í segð - inni: það voru allir bara @ jú farðu @ (sviðsetningin er afmörkuð með @- merkjum og inngangsorðið feitletrað). Er það vegna þess að litið er á sögn - ina vera sem eins konar hjálparsögn enda stendur hún hvergi stök sem innangsorð. Þetta er í samræmi við ýmsar umfjallanir um like sem inn- gangsorð en það kemur venjulega fyrir ásamt sögninni be í kynningum á undan sviðsetningum (sjá t.d. Romaine og Lange 1991). Þess má reyndar geta að sænska sögnin vara, sem er hliðstæð íslensku sögninni vera, getur staðið stök sem inngangsorð í sænsku. Í rannsókn Henricson (2009; 2011:60–61) kemur fram að sögnin vara sé meðal algeng - ustu inngangsorða í máli sænskumælandi unglinga. Hún færir rök fyrir því að slík notkun geti verið nýjung í talaðri sænsku enda sé fá dæmi að finna um hana í máli fullorðinna. Þá kemur fram að í efniviði rannsókn- arinnar hafi fundist dæmi sem sýni að sögnin vara geti staðið stök ásamt fornafni í samtölum unglinga. Eitt þeirra hljóðar svo: han va “nej nej inte nu inte” sem þýðist á íslensku: hann var „nei nei ekki nú ekki”. Íslenskum málhöfum þætti segð sem þessi sennilega ótæk en þó má velta fyrir sér hvort þróunin geti orðið á sömu leið í íslensku og í sænsku. Í rannsókn Romaine og Lange (1991:243) notuðu mælendur like yfir- leitt sem inngangsorð á undan eigin orðum og hugsunum en say frekar á undan orðum annarra. Þá virtist go notað jafnt á undan eigin orðum og Við bara „hvað er í gangi?“ 135 6 Sviðsetning án orða getur til dæmis falist í líkamstjáningu eða svipbrigðum eins og brosi, og í hljóðtjáningu eins og andvarpi.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180
Blaðsíða 181
Blaðsíða 182
Blaðsíða 183
Blaðsíða 184
Blaðsíða 185
Blaðsíða 186
Blaðsíða 187
Blaðsíða 188
Blaðsíða 189
Blaðsíða 190
Blaðsíða 191
Blaðsíða 192
Blaðsíða 193
Blaðsíða 194
Blaðsíða 195
Blaðsíða 196
Blaðsíða 197
Blaðsíða 198
Blaðsíða 199
Blaðsíða 200
Blaðsíða 201
Blaðsíða 202
Blaðsíða 203
Blaðsíða 204
Blaðsíða 205
Blaðsíða 206
Blaðsíða 207
Blaðsíða 208

x

Íslenskt mál og almenn málfræði

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Íslenskt mál og almenn málfræði
https://timarit.is/publication/832

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.