Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2021, Síða 189

Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2021, Síða 189
(hún gæti verið komin af bæði s og z í frumgermönsku). — Að mínu mati þyrfti MS að endurskoða þetta og laga einnig á öðrum stöðum þar sem vikið er að z í bakstöðu sem orðið sé til við Vernerslögmál (sbr. bls. 32–33). Á bls. 24 er nefnt að frumnorræna varðveiti stofnsérhljóðið í nf. et. karl- kenndra a- og i-stofna: -aR og -iR < frgerm. -az og -iz; innan sviga eru þessar end- ingar raktar til ie. *-os og *-es en hið síðara hlýtur að vera prentvilla fyrir *-is. 5. A-hljóðvarp í frumnorrænu Í umræðu um myndina holtijaR á bls. 24 er vakin athygli á að hún ætti ekki að hafa sérhljóðið o ef hún hefði þróast á hljóðréttan hátt. Hins vegar er o hljóðrétt í myndinni *holta < *hulta-. Í þessu sambandi er bent á andstæður eins og fnorr. folk (< *folka < *fulka-) og fylkir (< *fulkijaz), horn (< *horna < *hurna-) og hyrndr (< *hurniđaz). Ef allt væri með felldu ættum við sem sé að hafa *hultijaR í stað holtijaR. Greinilegt er að þessi mynd er leidd beint af grunnmyndinni *holta, sem sýnir a-hljóðvarp. Áhugavert er að svo virðist sem sérhljóðið [o], sem upp- runalega var stöðubundið afbrigði af /u/, hafi þegar orðið að fóneminu /o/ áður en hljóðvarpsvaldurinn (hér a) var fallinn brott. Þetta má skýra þannig að endur- dreifing allófóna sem varð við útjöfnun innan beygingardæmis eða á milli grunn - orðs og afleiddra orða hafi leitt til þess að fyllidreifing riðlaðist og hljóðkerfis - væðing hins upprunalega stöðubundna afbrigðis varð möguleg (sbr. Stiles 2012: 58). MS segir slík fyrirbæri bera vott um víðtæk analógísk útjöfnunarferli sem sýni að í frumnorrænu hafi a-hljóðvarp þegar verið orðhlutafræðilega skilyrt („morphologisch erstarrt“ segir hann reyndar). Þá nefnir hann að í fornnorrænu hafi a-hljóðvarp verið alhæft hjá hvorugkenndum a-stofnum eins og kunnugt sé og tilfærir orðið horn sem dæmi, sem í nf. og þf. flt. ætti ekki að hafa neitt a- hljóðvarp. Þetta orðalag er svolítið villandi. Víxlmyndir eins og guð/goð og gull/ goll sýna að beygingardæmi orða af þessu tagi gátu klofnað og mismunandi var hvort hið óhljóðverpta eða hið hljóðverpta stofnbrigði þeirra væri alhæft. 6. Rasmus Kristian Rask og germanska hljóðfærslan Á bls. 25 er talað um mikilvægt framlag Rasmusar Kristians Rasks til sögulegra samanburðarmálvísinda og vísað til rits hans Undersögelse om det gamle nordiske eller islandske sprogs oprindelse (1818). Sagt er að í þessu riti sé gríska kölluð þrak- íska („Trakisch“) en það er ekki rétt heldur leit Rask svo á að gríska og latína hefðu upprunalega tilheyrt málaætt sem Johann Christoph Adelung (1809:339 o.áfr.) kallaði þrakísk-pelasgísk-grísk-rómversku málaættina eftir samnefndum þjóðflokki. Rask (1818:160) lét hins vegar nægja að kalla málaættina þrakísku. Undir þessu óheppilega heiti sameinar hann sem sé grísku og latínu. Þá nefnir MS að Rask hafi í riti sínu gert ráð fyrir skyldleika íslensku, forn- norrænu, latínu, grísku og annarra mála, án þess þó að tilfæra orðmyndir úr ind- versku og persnesku. Það er rétt og ástæða þess er sú að þegar hann samdi verðlaunarit sitt (sem hann lauk við 1814) var hann óviss um hvort þessi síðast- Ritdómar 189
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176
Síða 177
Síða 178
Síða 179
Síða 180
Síða 181
Síða 182
Síða 183
Síða 184
Síða 185
Síða 186
Síða 187
Síða 188
Síða 189
Síða 190
Síða 191
Síða 192
Síða 193
Síða 194
Síða 195
Síða 196
Síða 197
Síða 198
Síða 199
Síða 200
Síða 201
Síða 202
Síða 203
Síða 204
Síða 205
Síða 206
Síða 207
Síða 208

x

Íslenskt mál og almenn málfræði

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenskt mál og almenn málfræði
https://timarit.is/publication/832

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.