Milli mála - 2023, Side 19

Milli mála - 2023, Side 19
MILLI MÁLA Milli mála 15/2/2023 19 eða vísa til dæmisagna úr kristnisögu. Orðasambönd sem rekja má til heilagrar ritningar má finna í mörgum Evrópumálum, m.a. íslensku, þýsku og spænsku eins og dæmin hér á eftir sanna. Að baki orðasambandinu kasta perlum fyrir svín í merkingunni ,sóa verðmætum í þann sem kann ekki að meta þau‘, í spænsku echar perlas a los cerdos og þýsku Perlen vor die Säue werfen, liggja orð úr Matteusarguðspjalli, 7. kafla, vers 6: „Gefið ekki hundum það sem heilagt er, og kastið eigi perlum yðar fyrir svín. Þau munu troða þær undir fótum, og þeir snúa sér við og rífa yður í sig“ (Hið íslenska biblíufélag) sem vísa í vanhelgun þess, sem heilagt er (sjá einnig Piirainen 2012). Annað þekkt orðasamband er þvo hendur sínar af e-u og merkir ‚firra sig ábyrgð á e-u‘, ‚telja sig ekki bera ábyrgð á e-u‘ (ÍNO). Hér er vísað í Biblíuna. Þar segir að þegar lýðurinn krafðist að Jesús yrði krossfestur hafi Pílatus þvegið hendur sína í augsýn viðstaddra til að sýna að hann ætlaði ekki að axla ábyrgð á dauða Jesú. Piirainen (2012, 203–204) bendir á að þessi athöfn sé nefnd í lögum Móse og komi fyrir í bæði Gamla og Nýja testamentinu. Jafnframt nefnir hún að um forna hefð meðal Gyðinga sé að ræða. Á spænsku merkir orða- sambandið lavarse las manos (Fundación para la Difusión de la Lengua y Cultura Española) það sama og í íslensku. Á þýsku er sagt seine Hände in Unschuld waschen. Í Matteusarguðspjalli (7. kafla) er klausa um flísina í auga náung- ans. Þar segir: „En hví sér þú flísina í auga bróður þíns, en tekur ekki eftir bjálkanum í auga þínu?“ (Hið íslenska biblíufélag). Orðin sem liggja að baki orðasambandinu sjá flísina í auga náungans en ekki bjálkann í eigin auga sem fyrirfinnast víða, t.d. í spænsku: vemos la paja en el ojo ajeno y no vemos la viga en la nuestra og þýsku: den Splitter im fremden Auge, aber nicht den Balken im eigenen sehen. Í öllum tilvikum er merking orðasambandsins sú að ‚sjá veikleika annarra en líta fram- hjá eigin veikleika‘. Piirainen (2012) telur að orðasambandið sé frá fornum tímum en nái fyrst útbreiðslu með þýðingu Biblíunnar. Að dansa í kringum gullkálfinn ‚sækjast eftir ríkidæmi‘ ‚eftirsókn í peninga‘ (ÍNO) er orðasamband sem á rætur í frásögninni um gull- kálfinn í 32. kafla í 2. Mósebók. Þar segir frá því að þegar Móses kom niður af Sínaifjalli með sáttmálann sá hann að fólkið tilbað gullkálf: „Þegar Móse nálgaðist búðirnar og sá kálfinn og hringdansinn bloss- ERLA ERLENDSDÓTTIR OG ODDNÝ G. SVERRISDÓTTIR
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196
Side 197
Side 198
Side 199
Side 200
Side 201
Side 202
Side 203
Side 204
Side 205
Side 206
Side 207
Side 208
Side 209
Side 210
Side 211
Side 212
Side 213
Side 214
Side 215
Side 216
Side 217
Side 218
Side 219
Side 220
Side 221
Side 222
Side 223
Side 224
Side 225
Side 226
Side 227
Side 228
Side 229
Side 230
Side 231
Side 232
Side 233

x

Milli mála

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Milli mála
https://timarit.is/publication/1074

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.